Translation of "Kirje" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Kirje" in a sentence and their turkish translations:

- Anna kirje minulle.
- Anna se kirje minulle.
- Antakaa kirje minulle.
- Antakaa se kirje minulle.

Mektubu bana ver.

Kirje palasi.

Mektup geri geldi.

- Tämä kirje on teille.
- Tämä kirje on sinulle.

- Bu mektup sana.
- Bu mektup size.
- Bu mektup senin için.

Onko tämä kirje?

Bu bir mektup mu?

Kirje tiedotti hänen kuolemastaan.

Mektup onun ölümüyle ilgili onu bilgilendirdi.

Minun täytyy kirjoittaa kirje.

Ben bir mektup yazmak zorundayım.

Minulla on kirje sinulta.

Senden bir mektubum var.

Tämä on vanha kirje.

Bu eski bir mektup.

Tässä on kirje sinulle.

İşte senin için bir mektup.

Kirje oli käsin kirjoitettu.

Mektup elle yazılmıştı.

Sinun pitäisi kirjoittaa kirje.

Sen bir mektup yazmalısın.

Kirje on tytön kirjoittama.

Mektup kız tarafından yazılıyor.

Mikä tämä kirje on?

Bu mektup nedir?

Hän tuli alakertaan kirje kädessään.

Elinde bir mektupla merdivenlerden aşağı indi.

Tämä kirje on osoitettu sinulle.

Bu size hitaben yazılmış bir mektup.

Ehkä minun pitäisi kirjoittaa Tomille kirje.

Belki Tom'a bir mektup yazmalıyım.

Minun täytyy kirjoittaa kirje. Onko sinulla paperia?

Mektup yazmam gerekiyor. Kağıdın var mı?

Tom tunsi että olisi ajanhukkaa kääntää kirje Marylle.

Tom Mary için mektubu tercüme etmenin zaman kaybı olacağını anladı.

- Kirjoita minulle kirje silloin tällöin.
- Kirjoitathan minulle kirjeen toisinaan.

Lütfen ara sıra bana yazınız.

- Tämä on todella kummallinen kirje.
- Tämä on hyvin merkillinen kirjain.

Bu çok tuhaf bir mektup.