Translation of "Jossain" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Jossain" in a sentence and their turkish translations:

Odottele jossain muualla.

Başka bir yerde bekle.

Hylky on siellä jossain.

Ve enkaz oralarda bir yerde.

Pidetään teetauko jossain siellä.

Oralarda bir yerde bir çay molası verelim.

Asutko jossain tässä lähellä?

Buralarda mı yaşıyorsun?

Ymmärrän sinua jossain määrin.

- Seni bir ölçüde anlıyorum.
- Seni bir dereceye kadar anlıyorum.

Muistan nähneeni sinut jossain.

Seni bir yerde gördüğümü hatırlıyorum.

Sen pitäisi olla jossain täällä.

Buralarda bir yerde olmalı.

Anteeksi, onko täällä jossain pankkiautomaattia?

Pardon, buralarda bir yerde bir ATM var mı?

Minulla on se täällä jossain.

Buralarda bir yerde olacaktı.

Tom puhuu ranskaa jossain määrin.

Tom bir ölçüde Fransızca konuşur.

Voin ymmärtää tämän ongelman jossain määrin.

Bir yere kadar bu problemi anlayabilirim.

Minulla on Tomin osoite jossain tietokoneellani.

Bilgisayarımda bir yerde Tom'un adresi var.

Tom tapaa Maryn jossain päin Bostonia.

Tom Mary'yi Boston'da bir yerde karşılayacak.

Mutta jossain vaiheessa loppujenkin merikarhujen on syötävä.

Ama bir noktadan sonra, fokların geri kalanları da beslenmek zorunda.

Olen aina halunnut käydä jossain toisessa maassa.

Her zaman başka bir ülkeyi ziyaret etmek istemişimdir.

Sinun olisi pitänyt tehdä se jossain muualla.

Bunu başka yerde yapmalıydın.

Minun tosiaan täytyy puhua Tomin kanssa jossain välissä tänään.

Bugün bir ara gerçekten Tom'la konuşmam gerekiyor.

- Minulla on tunne siitä, että olen nähnyt nämä kengät jossain aikaisemmin.
- Minulla on sellainen tunne, että olen nähnyt nämä kengät jossain aiemmin.

Bu ayakkabıları daha önce bir yerde gördüğümü hissediyorum.

Joku on nyt jossain hullusti. Ei sen pitänyt nimittäin näin olla.

Nerede hata oldu? Böyle olmaması gerekiyordu.

Se on tippunut siltä jossain vaiheessa, mikä tarkoittaa, että se kävi luolassa,

Bir şekilde bunu düşürmüş. Yani buraya kesinlikle girmiş.