Translation of "Asuin" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Asuin" in a sentence and their turkish translations:

- Asuin Bostonissa.
- Mä asuin Bostonis.

Boston'da yaşadım.

- Asuin Australiassa.
- Asuin ennen Australiassa.

Avustralya'da yaşardım.

Asuin Roomassa.

Ben Roma'da yaşadım.

- Asuin täällä ennen.
- Mä asuin täällä ennen.

Ben burada yaşardım.

Asuin ennen siellä.

Orada yaşardım.

Asuin kerran Osakassa.

Bir zamanlar Osaka'da yaşadım.

Asuin kerran Roomassa.

Ben bir zamanlar Roma'da yaşadım.

- Asuin kymmenen vuotta ulkomailla.
- Minä asuin kymmenen vuotta ulkomailla.

On yıl yurt dışında yaşadım.

- Asuin Australiassa kolmen vuoden ajan.
- Asuin Australiassa kolme vuotta.

Üç yıl boyunca Avustralya'da yaşadım.

- Asuin Bostonissa kolme vuotta.
- Minä asuin Bostonissa kolmen vuoden ajan.

Üç yıl Boston'da yaşadım.

- Asuin ulkomailla kymmenen vuotta.
- Minä asuin ulkomailla kymmenen vuoden ajan.

Ben on yıl yurt dışında yaşadım.

Asuin vuosia armeijan rakennuksessa.

Yıllarca askerî karargâhlarda kaldım.

Asuin toista kuukautta Nagoyassa.

Bir aydan daha fazla bir süre Nagoya'da yaşadım.

Tässä talossa asuin lapsena.

Çocukken bu evde yaşadım.

Sinun iässäsi asuin Bostonissa.

Senin yaşındayken Boston'da yaşadım.

Asuin Reininmaalla useita vuosia.

Yıllar boyunca Rheinland'da yaşadım.

Tom halusi tietää missä asuin.

Tom nerede yaşadığımı bilmek istiyordu.

Vuokrasin asuntoa, kun asuin Bostonissa.

Boston'da yaşadığımda bir daire kiraladım.

- Asuin Tomin seinänaapurina kolme vuotta sitten.
- Minä asuin Tomin naapurina kolme vuotta sitten.

Üç yıl önce Tom'un bitişiğinde yaşadım.

- Asuin Tomin kanssa yhdessä kolme vuotta.
- Minä asuin Tomin kanssa kolmen vuoden ajan.

Üç yıl Tom'la birlikte yaşadım.

- Minä yövyin mukavassa hotellissa.
- Minä asuin kivassa hotellissa.

Güzel bir otelde kaldım.

- Minä yövyin edullisessa hotellissa.
- Minä asuin halvassa hotellissa.

Ucuz bir otelde kaldım.

Asuin aikoinaan Pekingissä, mutta tätä nykyä asustan Sŏulissa.

Bir zamanlar Pekin'de yaşadım ama şimdi Seul'de yaşıyorum.

Tämä on talo, jossa asuin, kun olin nuori.

Bu gençken yaşadığım ev.

- Oleskelin enoni luona kesällä.
- Asuin kesän setäni luona.

Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.

- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt asun Kiotossa.
- Minä asuin Tokiossa muutama vuosi sitten, mutta nyt minä asun Kiotossa.

Ben birkaç yıl önce Tokyo'da yaşadım, ama şimdi Kyoto'da yaşıyorum.

Minulla ei ollut leikkiseuraa silloin kun asuin isoäitini luona.

Büyükannemle yaşarken birlikte oynayacağım kimsem yoktu.

- Tuo on talo, jossa majoituin.
- Tuo on se talo, jossa asuin.

O benim kaldığım ev.

- Kun asuin Amerikassa pelasin golfia ystävieni kanssa.
- Amerikassa asuessani pelasin golfia ystävieni kanssa.

Amerika'da yaşarken arkadaşlarımla golf oynadım.