Translation of "Viestin" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Viestin" in a sentence and their russian translations:

- Näin viestin.
- Minä näin viestin.
- Mä näin sen viestin.

Я видел сообщение.

- Voinko jättää viestin?
- Voisinko jättää viestin?

Можно попросить Вас передать на словах?

Kuulin viestin.

Я слышал сообщение.

- Tom tahtoi lähettää viestin.
- Tom halusi lähettää viestin.

Том хотел отправить сообщение.

Naaras tajuaa viestin.

Самка получила сигнал.

Haluaisitteko jättää viestin?

Вы не хотели бы оставить сообщение?

Saitko Tomin viestin?

Ты получил сообщение Тома?

Jätin hänelle viestin.

- Я оставил ему сообщение.
- Я оставила ему сообщение.
- Я оставила для него сообщение.
- Я оставил для него сообщение.

Tom luki viestin.

Том прочёл записку.

Sain juuri viestin Tomilta.

- Я только что получил от Тома сообщение.
- Я только что получила от Тома сообщение.

Haluaisitko jättää hänelle viestin?

- Не хотели бы вы оставить ему сообщение?
- Ему что-нибудь передать?

Aion kirjoittaa heille viestin.

- Я собираюсь написать им записку.
- Я напишу им записку.

Aion kirjoittaa hänelle viestin.

Я напишу ему записку.

Tom luki viestin ja hymyili.

Том прочёл сообщение и улыбнулся.

- Sain viestisi.
- Mä sain sun viestin.

- Я получил ваше сообщение.
- Я получил твоё сообщение.

- Jättikö Tom viestiä?
- Jättikö Tom viestin?

Том оставил сообщение?

Voisin kirjoittaa hänelle viestin, jos se auttaisi.

Я мог бы написать ему записку, если бы это помогло.

Haisevat jätökset lähettävät viestin: "Nämä oksat ovat varattuja."

Благодаря зловонным испражнениям станет ясно: «Эти ветки заняты».

Jos hän tulee myöhässä, antaisitko tämän viestin hänelle.

Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.

Löysin viestin pöydältä, mutta en tiedä keneltä se on.

Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.

- Saitko viestini?
- Saitko sinä minun viestini?
- Saik sä mun viestin?

- Ты получил моё сообщение?
- Вы получили моё сообщение?