Examples of using "Tuohon" in a sentence and their russian translations:
Я в это не верю.
- В то время я был женат.
- В то время я была замужем.
- Я тогда был женат.
- Я тогда была замужем.
- Я думаю, я готов это сделать.
- Я думаю, я готова это сделать.
Мы будем двигаться в этом направлении.
- Это кто угодно может сделать.
- Любой человек может это сделать.
- Это может сделать кто угодно.
- Не прикасайтесь к этой книге.
- Не трогайте эту книгу.
- Не прикасайся к этой книге.
- Не трогай эту книгу.
- Не заходи в эту комнату.
- Не заходи в ту комнату.
- Не заходите в ту комнату.
Я не доверяю этому парню.
Так каждый может.
Я так не думаю.
Продолжим движение к обломкам?
- Я не хочу быть вовлечённым в это дело.
- Я не хочу быть замешанным в эту историю.
- У меня нет на это ответа.
- Мне нечего на это ответить.
- Ты всё ещё веришь в это?
- Ты до сих пор в это веришь?
- Вы всё ещё верите в это?
- Вы до сих пор в это верите?
Отвернитесь на минуту! Я по-быстрому переоденусь.
Или спустимся и продолжим путь так?
До сих пор до них приличное расстояние в этом направлении.
Что будем делать? Будем придерживаться того же направления к обломкам?
В то время японская экономика была на небывалом подъёме.
У меня нет на это ни времени, ни денег.
И я не знаю сколько времени займёт путь к обломкам в этом направлении.
У нас на это нет времени.
наверное, приведут к воде, но эти тропы направляются туда.
- Ты ведь не можешь себе позволить такую покупку?
- Вы ведь не можете позволить себе такую покупку?