Translation of "Uskon" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Uskon" in a sentence and their russian translations:

- Uskon tähdistäennustamiseen.
- Minä uskon tähdistäennustamiseen.
- Uskon astrologiaan.
- Minä uskon astrologiaan.

Я верю в астрологию.

- Minä uskon sinua.
- Uskon sinua.

- Я вам верю.
- Я тебе верю.

Uskon sinuun ja uskon, että selviät.

Я верю в тебя и верю, что ты справишься.

Uskon sinuun.

- Я верю в тебя.
- Я в тебя верю.
- Я в вас верю.
- Я верю в вас.

Uskon häneen.

- Я верю в него.
- Я в него верю.

Uskon Jumalaan.

Я верю в Бога.

Uskon Tomia.

Я верю Тому.

Uskon aaveisiin.

- Я верю в привидения.
- Я верю в призраков.

Uskon rakkauden olemassaoloon.

Я верю, что любовь есть.

Uskon sen kaiken.

Я во всё это верю.

Minä uskon siihen.

Я верю в это.

Minä uskon taikuuteen.

Я верю в волшебство.

Uskon rakkauteen ensisilmäyksellä.

Я верю в любовь с первого взгляда.

- Uskon olevani valmis tuohon.
- Minä uskon olevani valmis tuohon.

- Я думаю, я готов это сделать.
- Я думаю, я готова это сделать.

uskon tieteeseen todennäköisesti vähemmän.

тогда я, вероятно, стану ещё меньше доверять этой науке.

- Uskon, että rehellinen voittaa pitkässä juoksussa.
- Uskon, että rehellinen voittaa pitkällä tähtäimellä.

Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит.

Uskon, että kummituksia on olemassa.

- Я думаю, что привидения существуют.
- Я думаю, привидения существуют.

Syvän uskonnollisena uskon kuolemanjälkeiseen elämään.

Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.

Uskon, että valinta on selkeä.

Я думаю, выбор ясен.

Minä uskon, että kaikki menee hyvin.

Я уверен, что всё будет хорошо.

Uskon, että rakkautta ei ole olemassa.

- Я считаю, что любви нет.
- Я думаю, что любви не существует.

Uskon, että paras on vielä edessä.

Я думаю, лучшее ещё впереди.

- Luulen niin.
- Uskon niin.
- Olen sitä mieltä.

Думаю, да.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Uskon sinun olevan oikeassa.

- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.

- Luulen niin.
- Minä luulen niin.
- Minä uskon niin.

Думаю, да.

Se on todella vaikeaa, mutta uskon, että selviät.

Это очень сложно, но я верю, что ты справишься.

- Luulen, että pystyn siihen.
- Uskon että pystyn tekemään sen.

- Думаю, я справлюсь.
- Я думаю, что смогу это сделать.

- Olen varma siitä.
- Olen siitä vakuuttunut.
- Uskon siihen vakaasti.

- Я в этом уверен.
- Я в этом уверена.
- Я в этом убежден.

- Luulen, että hänen nimensä on Tom.
- Uskon että hänen nimensä on Tom.

- Я думаю, его зовут Том.
- Думаю, его зовут Том.
- По-моему, его зовут Том.

- Mm-hm. Niin minäkin uskon.
- Joo, mäkin oon sitä mieltä.
- M-hm. Niin minustakin.

Хм. Я тоже так думаю.

Uskon, että paholaista ei ole olemassa, mutta ihminen on luonut hänet, luonut omaksi kuvakseen ja kaltaisekseen.

Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию.

- Minun mielestäni hän on oikeassa.
- Minusta hän on oikeassa.
- Luulen, että hän on oikeassa.
- Uskon, että hän on oikeassa.

- Я считаю, что он прав.
- По-моему, он прав.
- Думаю, он прав.

- Luulen, että näin haltian metsässä.
- Uskon nähneeni metsässä tontun.
- Taisin nähdä haltian metsässä.
- Minä taisin nähdä haltian metsässä.
- Minä luulen, että näin haltian metsässä.

- Думаю, я видел в лесу эльфа.
- По-моему, я видел в лесу эльфа.

No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.

Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.