Translation of "Seuraa" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Seuraa" in a sentence and their russian translations:

- Älä seuraa trendejä.
- Älä seuraa muotia.

Не гонись за модой.

Seuraa häntä.

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

Seuraa tähtiä.

- Иди по звёздам.
- Следуйте за звёздами.

Matriarkka seuraa nenäänsä.

Самка-матриарх идет по запаху.

Seuraa vaan sydäntäsi.

- Просто сделай, как велит тебе сердце.
- Просто следуй за своим сердцем.

Tom seuraa Marya.

- Том идёт за Мэри.
- Том едет за Мэри.

Älä seuraa minua.

- Не ходи за мной!
- Не ходите за мной!

Toukokuu seuraa huhtikuuta.

- Май идёт после апреля.
- Май наступает после апреля.

Seuraa hänen esimerkkiään.

- Делайте как он.
- Берите с него пример.
- Бери с него пример.
- Следуйте его примеру.

Tom seuraa sinua.

- Том пойдёт за тобой.
- Том пойдёт за вами.
- Том поедет за тобой.
- Том поедет за вами.
- Том последует за тобой.
- Том последует за вами.

Seuraa tuota autoa.

Следуй за той машиной.

Se seuraa nilviäisen reaktiota.

а затем наблюдает за реакцией моллюска.

- Seuraa minua!
- Seuratkaa minua!

- Иди за мной!
- Следуй за мной!
- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- Seuratkaa minua.
- Seuraa minua.

- Следуйте за мной.
- Иди за мной.
- Следуй за мной.
- Идите за мной.
- За мной.

- Seuratkaa meitä.
- Seuraa meitä.

- Иди за нами.
- Следуй за нами.
- Идите за нами.
- Следуйте за нами.
- Поезжай за нами.
- Поезжайте за нами.

Miksi Tomi seuraa minua?

- Почему Том меня преследует?
- Почему Том идёт за мной?

Tom seuraa Maria Twitterissä.

Том фолловит Мэри в Твиттере.

Matriarkka seuraa esi-isiensä jalanjälkiä.

Она следует по следам своих предков.

Tästä ei seuraa mitään hyvää.

- Из этого ничего хорошего не выйдет.
- Из этого ничего хорошего не получится.

Jopa yksinäinen uros - seuraa lauman kutsuja.

Даже одинокий самец следует зову стада.

- Seuraa tuota autoa.
- Seuratkaa tuota autoa.

- Следуй за той машиной.
- Поезжайте за той машиной.
- Следуйте за той машиной.
- Поезжай за той машиной.

Koiramme seuraa minua minne tahansa menenkin.

Наша собака ходит за мной, куда бы я ни пошёл.

Seuraa sitä vitun valkoista jänistä, Neo.

Пиздуй за белым кроликом Нео.

Pienistä vahingoista joskus seuraa suuria vahinkoja.

Иногда и незначительные ошибки приводят к серьезным несчастным случаям.

- Ota mallia Tomista.
- Seuraa Tomin esimerkkiä.

Бери пример с Тома!

- Sunnuntaita seuraa maanantai.
- Maanantai tulee sunnuntain perästä.

Понедельник идёт за воскресеньем.

- Sunnuntaita seuraa maanantai.
- Sunnuntain jälkeen tulee maanantai.

После воскресенья наступает понедельник.

- Mene pitämään Tomille seuraa.
- Mene Tomin luo.

- Иди побудь с Томом.
- Иди к Тому.

Jos haluat päästä täältä ulos hengissä, seuraa minua.

Если хочешь выбраться отсюда живым, следуй за мной.

Seuraa tätä tietä ja käänny oikealle pankin kohdalla.

Следуй по этой улице и поверни направо, пройдя мимо банка.

- Seuraa sääntöjä!
- Seuratkaa sääntöjä!
- Seuraa niitä sääntöjä!
- Seuratkaa niitä sääntöjä!
- Noudata sääntöjä.
- Noudata niitä sääntöjä.
- Noudattakaa sääntöjä.
- Noudattakaa niitä sääntöjä.

- Соблюдайте правила!
- Соблюдай правила!

Kerran se seurasi minua. On uskomatonta, kun mustekala seuraa.

Однажды она меня преследовала. А когда тебя преследует осьминог, это просто фантастика.

- Ota mallia Tomista.
- Seuraa Tomin esimerkkiä.
- Ottaisit mallia Tomista.

- Бери пример с Тома!
- Вы должны последовать примеру Тома.

Lukuun ottamatta remorasaattuetta, joka seuraa sitä - sen matkatessa pimeyden halki.

...не считая рыб-прилипал, которые следуют за ней в темноте.

Maailma seuraa kultaista sääntöä: se, jolla on kultaa määrää säännöt.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

Jos sinun vastauksesi on oikea, siitä seuraa, että minun vastaukseni on väärä.

Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.