Translation of "Nähdä" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Nähdä" in a sentence and their russian translations:

- Mukava nähdä sinut.
- Mukava nähdä teidät.

Рад встрече.

- Haluan nähdä enemmän.
- Haluan nähdä lisää.

Я хочу видеть больше.

- Haluatko nähdä minun käärmeeni?
- Haluatko nähdä käärmeeni.

- Хочешь увидеть мою змею?
- Хочешь посмотреть на мою змею?
- Хотите посмотреть на мою змею?

- Voisinpa nähdä sinut.
- Kunpa voisin nähdä sinut.

Если бы я мог тебя увидеть.

- Tom halusi nähdä sinut.
- Tom tahtoi nähdä sinut.

- Том хотел увидеть тебя.
- Том хотел увидеть вас.
- Том хотел тебя видеть.
- Том хотел вас видеть.

- Hauska nähdä sinua taas.
- Kiva nähdä sinua taas.

- Приятно снова тебя видеть.
- Приятно снова Вас видеть.

- Tom halusi nähdä sen.
- Tom tahtoi nähdä sen.

Том хотел это увидеть.

- Tomi halusi nähdä lapsensa.
- Tomi halusi nähdä lapsiaan.

Том хотел увидеть своих детей.

Saisinko nähdä passinne?

Вы бы не могли показать мне ваш паспорт?

Saisinko nähdä ajokorttinne?

Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права.

Voisinko nähdä huoneen?

Могу ли я посмотреть номер, пожалуйста?

Haluan nähdä äitisi.

- Я хотел бы увидеть твою мать.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Mitä haluat nähdä?

- Что ты хочешь посмотреть?
- Что ты хочешь увидеть?
- Что вы хотите увидеть?
- Что вы хотите посмотреть?

Halusit nähdä minut.

Вы просили о встрече со мной.

Saisinko nähdä tarkastuskorttisi?

Можно взглянуть на ваш посадочный талон?

Haluan nähdä Bostonin.

Я хочу увидеть Бостон.

Haluan nähdä kadut.

Я хочу увидеть улицы.

Haluaisin nähdä Tomin.

Я хотел бы увидеть Тома.

Haluaisin nähdä siskosi.

Я бы хотел увидеть твою сестру.

Saanko nähdä passinne?

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт?

Ihana nähdä sua.

- Я так рад тебя видеть.
- Я так рада тебя видеть.
- Я так рад вас видеть.
- Я так рада вас видеть.

- Minua haluttaa nähdä sinut.
- Minusta tuntuu, että haluan nähdä sinut.
- Minun tekee mieli nähdä sinut.

Мне хочется тебя увидеть.

- Tom tahtoi nähdä Marin huoneen.
- Tom halusi nähdä Marin huoneen.

Том хотел посмотреть комнату Мэри.

On hienoa nähdä se.

Классно увидеть.

Aloin nähdä upeita asioita.

Я стал замечать удивительные метаморфозы.

Nähdä Napoli ja kuolla.

Увидеть Неаполь и умереть.

Todella mukavaa nähdä sua.

- Я очень рад тебя видеть.
- Я очень рад вас видеть.
- Я очень рад тебя видеть!
- Я очень рад Вас видеть!
- Я очень рад видеть тебя.
- Я очень рада тебя видеть.
- Я очень рада вас видеть.

Voinko nähdä ajokorttinne, herra?

- Разрешите взглянуть на Ваши водительские права.
- Можно взглянуть на ваши права?

Voinko nähdä passinne, kiitos?

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт, пожалуйста?

Voin tuskin nähdä sen.

- Я его едва вижу.
- Мне его почти не видно.
- Я её едва вижу.
- Мне её почти не видно.

Haluaisin nähdä Tomin ensin.

- Сначала я хочу увидеть Тома.
- Сперва я хочу увидеть Тома.

En halua nähdä tuota.

Я не хочу этого видеть.

Voin tuskin nähdä hänet.

Я едва его вижу.

Voinko nähdä sen uudestaan?

Могу я снова это увидеть?

Saatat nähdä Tomin siellä.

Возможно, ты встретишь там Тома.

Sinun täytyy nähdä Tom.

- Тебе надо увидеться с Томом.
- Вам надо увидеться с Томом.

Haluan nähdä ne kaikki.

Я хочу их всех увидеть.

Voin nähdä itseni peilistä.

- Я вижу своё отражение в зеркале.
- Я могу видеть себя в зеркале.

Haluan nähdä sen elokuvan.

Я хочу посмотреть фильм.

Halusin vain nähdä Tomin.

- Я просто хотел увидеть Тома.
- Я просто хотел видеть Тома.

Haluan nähdä tämän itse.

Я хочу сам видеть это.

Halusin vain nähdä tiesitkö.

- Я просто хотел понять, знаешь ли ты.
- Я просто хотел понять, знаете ли вы.

Halusin nähdä sinut uudestaan.

- Я хотел снова тебя увидеть.
- Я хотела снова тебя увидеть.

Sinun täytyy nähdä tämä.

- Тебе нужно это увидеть.
- Вам нужно это увидеть.

Haluan nähdä Tomin uudestaan.

Я хочу ещё раз увидеть Тома.

Mukava nähdä sinun palanneen.

- Я рад видеть, что ты вернулся.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова тебя видеть.
- Я рада снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

Haluaisin nähdä Kylie Monoguen.

Я хотел бы увидеть Кайли Миноуг.

Tomi halusi nähdä maailmaa.

Том хотел посмотреть мир.

Tomi haluaa nähdä maailmaa.

Том хочет посмотреть мир.

Ne voivat selvästi nähdä bioluminesenssin.

Они могут ясно видеть свечение водорослей.

Voimme nähdä kauniin merinäköalan kukkulalta.

С холма мы можем видеть красивый вид моря.

Pöllöt eivät voi nähdä päiväsaikaan.

- Совы не могут видеть днём.
- Совы не могут видеть в дневное время.

Tom tahtoi nähdä Marin onnellisena.

Том хотел видеть Мэри счастливой.

En tiedä kenet haluat nähdä.

- Я не знаю, кого ты хочешь видеть.
- Я не знаю, кого вы хотите видеть.

Täysikuu voidaan nähdä tänä iltana.

Сегодня вечером можно будет наблюдать полнолуние.

Luuletko kenenkään voivan nähdä meitä?

- Думаешь, нас кто-то может увидеть?
- Вы думаете, нас кто-то может увидеть?

Tahdon vain nähdä, mitä tapahtuu.

- Я лишь хочу посмотреть, что произойдёт.
- Я лишь хочу посмотреть, что случится.
- Я хочу только посмотреть, что будет.
- Я просто хочу посмотреть, что будет.

Sinun pitäisi nähdä Tomin tanssivan.

Тебе стоило увидеть, как Том танцует.

Sinun on pakko nähdä tämä.

Тебе действительно надо это увидеть.

Haluan nähdä sen elokuvan uudestaan.

- Я хочу посмотреть это кино ещё раз.
- Я хочу посмотреть этот фильм ещё раз.

Haluan nähdä sen omin silmin.

- Я хочу увидеть это своими глазами.
- Я хочу сам на это посмотреть.
- Я хочу сама на это посмотреть.

Tässä metsässä saattaa nähdä villikaneja.

В этом лесу можно встретить диких зайцев.

Saisinko nähdä vanhojen kirjojen kokoelmasi?

Можно мне посмотреть твою коллекцию старинных книг?

Tom tahtoi nähdä mitä tapahtuisi.

Том хотел посмотреть, что произойдёт.

Tom tahtoi nähdä Marin uudestaan.

- Том хотел ещё раз увидеть Мэри.
- Тому хотелось снова увидеться с Мэри.
- Том хотел снова увидеть Мэри.
- Тому хотелось ещё раз увидеть Мэри.

Tomi haluaisi nähdä Eiffel-tornin.

Том хотел бы увидеть Эйфелеву башню.

- On todella vaikeaa nähdä itsensä sellaisena kuin muut näkevät sinut.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.

Очень трудно увидеть себя глазами других.

Sen on vaikea nähdä vainoavia demoneita.

Трудно видеть демонов тебя преследующих.

Koska pyton ei voi nähdä yöllä,

Не видя в темноте...

On harvinaista nähdä niin pieni eläin.

Крайне редко можно увидеть такую малютку.

Haluan nähdä hänet hinnalla millä hyvänsä.

Я хочу видеть его во что бы то ни стало.

Millä kielellä haluat nähdä eläinten nimet?

- На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
- На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?

Me molemmat haluamme nähdä sen elokuvan.

- Мы оба хотим посмотреть фильм.
- Мы обе хотим посмотреть фильм.

Ajattelin että haluaisit nähdä tämän elokuvan.

- Я думал, ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я думал, вы захотите посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что вы захотите посмотреть этот фильм.

- Halusin nähdä Tomin.
- Halusin tavata Tomin.

- Я хотел видеть Тома.
- Я хотела видеть Тома.
- Я хотел увидеть Тома.
- Я хотела увидеть Тома.

Haluatko nähdä mitä muuta minulla on?

- Хотите посмотреть, что у меня ещё есть?
- Хочешь посмотреть, что у меня ещё есть?

Bakteereita ei voi nähdä paljaalla silmällä.

Бактерии не видны невооружённым глазом.

En halua nähdä sinua enää ikinä.

- Я не хочу больше никогда тебя видеть.
- Я вообще не хочу тебя больше видеть.
- Я вообще не хочу вас больше видеть.

Kirkkaana päivänä voit nähdä Fuji-vuoren.

В ясный день можно видеть гору Фудзи.

- Haluaisin nähdä hänet.
- Haluaisin tavata hänet.

- Я бы хотел увидеть это.
- Я хотел бы его увидеть.
- Я хотел бы с ним увидеться.

Minun on pakko nähdä tämä elokuva.

- Я должен посмотреть этот фильм.
- Я должна посмотреть этот фильм.

En ole varma haluanko nähdä tämän.

Не уверен, что хочу это видеть.

Roomaa on mahdotonta nähdä yhdessä päivässä.

Невозможно осмотреть Рим за один день.

- Haluaisin nähdä sinut.
- Haluaisin tavata sinut.

- Я хотел бы тебя увидеть.
- Я хотел бы вас увидеть.
- Я хотел бы с тобой увидеться.
- Я хотел бы с вами увидеться.

Halusin vain nähdä, miten sinä reagoisit.

- Я просто хотел посмотреть, как ты отреагируешь.
- Я просто хотела посмотреть, как ты отреагируешь.
- Я просто хотел посмотреть, как вы отреагируете.

Voin nähdä linnan minun makuuhuoneeni ikkunasta.

Из окна моей комнаты виден замок.

En pysty nähdä liikennemerkkejä tässä sumussa.

Мне в этом тумане дорожных знаков не видно.

Saisinko nähdä passisi ja tarkastuskorttisi, kiitos.

Пожалуйста, дайте мне взглянуть на ваш паспорт и посадочный талон.

Eli kamerasysteemimme ei voi nähdä sitä suoraan.

поэтому непосредственно камера его не видит.

Uutta teknologiaa käyttäen - voimme nähdä tähän pimeyteen.

Используя новые технологии... ...мы видим в темноте...

Joten niiden on vaikea nähdä lähestyvää vaaraa.

Им тяжело предвидеть опасность.

Lämpökamera suo meille tilaisuuden nähdä yön pimeyteen.

Тепловизионная камера позволяет видеть ночью.