Translation of "Juoda" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Juoda" in a sentence and their russian translations:

- Mitä haluaisit juoda?
- Mitä haluaisitte juoda?

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

- Haluan juoda kupillisen teetä.
- Haluan juoda kupin teetä.

Я хочу выпить чашку чая.

Mitä haluaisit juoda?

- Что вы хотите пить?
- Что хочешь выпить?

Haluan juoda teetä.

Я хочу выпить чаю.

Voiko sadevettä juoda?

Можно ли пить дождевую воду?

Voinko juoda alkoholia?

Мне можно пить спиртное?

- On vaarallista juoda liikaa.
- On vaarallista juoda liian paljon.

Опасно пить слишком много.

Haluan juoda kupillisen teetä.

Я хочу выпить чашку чая.

Haluaisin juoda jotain kuumaa.

- Я хотел бы выпить чего-нибудь горячего.
- Я бы выпил чего-нибудь горячего.

Emme voi juoda maitoa.

- Мы не можем пить молоко.
- Нам нельзя молоко.

Tom halusi juoda maitoa.

Том хотел выпить молока.

Tomi tykkää juoda olutta.

Тому нравится пить пиво.

Tomin ei pitäisi juoda.

- Тому не стоит пить.
- Тому не следует пить.
- Тому не надо бы пить.

Minun ei pitäisi juoda.

- Не надо бы мне пить.
- Мне не стоит пить.

En voi juoda maitoa.

Я не могу пить молоко.

Voiko tätä vettä juoda?

Эту воду можно пить?

En halua juoda teetäsi.

Я не хочу пить твой чай.

En halua juoda teetänne.

Я не хочу пить ваш чай.

- Tämän suihkulähteen vettä on turvallista juoda.
- Tämän suihkukaivon vettä on turvallista juoda.

Воду из этого фонтана можно пить без опасений.

- Voiko Australiassa juoda hanavettä?
- Voiko australialaista hanavettä juoda?
- Onko Australian vesijohtovesi juomiskelpoista?

- Можно ли пить водопроводную воду в Австралии?
- В Австралии можно пить воду из-под крана?

- En pysty juoda näin imelää kahvia.
- En pysty juoda näin makeaa kahvia.

Я не могу пить такой сладкий кофе.

Onko turvallista juoda tätä vettä?

Эта вода пригодна для питья?

Isäni tapasi juoda myöhään yöhön.

Мой отец, как правило, пил до поздней ночи.

Haluatko juoda teetä tai kahvia?

- Вы хотите чай или кофе?
- Ты хочешь чай или кофе?

En saanut vielä juoda tarpeeksi.

Я ещё не напился.

Eikö ole turhan aikaista juoda?

Сейчас несколько рановато пить спиртное, не правда ли?

Anteeksi. En voi juoda alkoholia.

Простите, мне нельзя спиртное.

Sami haluaa juoda Lailan pissaa.

Сами хочет выпить мочу Лайлы.

Onko mahdollista juoda liikaa teetä?

Возможно ли выпить слишком много чаю?

Sinun ei pitäisi todellakaan juoda kraanavettä.

- Ты бы не пил воду из-под крана.
- Не пили бы вы воду из-под крана.
- Ты бы лучше не пил из-под крана.
- Вы бы лучше не пили из-под крана.
- Вы бы не пили воду из-под крана.

Sinun ei pitäisi juoda tuota vettä.

Тебе не стоит пить ту воду.

En pysty juoda näin makeaa kahvia.

Я не могу пить такой сладкий кофе.

Tätä vettä ei kannata juoda käsittelemättä sitä.

потому что вам не стоит пить эту воду сразу, ведь в ней 

Hänellä oli paha tapa juoda liikaa viiniä.

У него была дурная привычка пить слишком много вина.

Kaikki oli hyvin, kunnes Tomi alkoi juoda.

Все было хорошо, пока Том не начал пить.

- Hän tykkää juoda.
- Hän ei sylje lasiin.

Она любит выпить.

Sinun pitää juoda paljon maitoa, jos haluat kasvaa.

Ты должен пить много молока, если хочешь вырасти.

Kukin lepakko voi juoda painonsa verran verta joka yö.

Каждую ночь одна летучая мышь способна выпить крови, равной массе своего тела.

- Voinks mä juua tän kaike?
- Voinks mä juoda tän kokonaan?

- Можно это всё выпить?
- Можно это допить?

Isälläni oli tapana juoda olutta, mutta nyt hän juo sakea.

Мой отец раньше пил пиво, но теперь он пьёт саке.

- Nyt tekee mieli olutta.
- Minulle maistuisi olut.
- Minua huvittaisi juoda olutta.
- Minua huvittaisi ottaa nyt yksi olut.
- Minun tekee mieli juoda yksi olut.

Я бы сейчас не отказался от пива.

- Onko tämä vesi juomakelpoista?
- Voiko tätä vettä juoda?
- Pystyykö tätä vettä juomaan?

- Эту воду можно пить?
- Это питьевая вода?
- Эта вода питьевая?

Koraani ei salli muhamettilaisten juoda alkoholia. Heidän vaistonsa ei salli heidän olevan moraalisia.

Коран не дозволяет магометанам пить, врожденные инстинкты — следовать устоям.

- Tomi joi paljon ennen kuin hän tapasi Marin.
- Tomilla oli tapana juoda paljon ennen, kuin hän tapasi Marin.

До того, как встретил Марию, Том много пил.

Kaikki lääkärit sanovat, että minä en saa juoda kahvia, mutta minä juon kuitenkin vähän silloin tällöin mukavassa seurassa.

Все врачи говорят, что я не должен пить кофе, и всё же я иногда пью немного в хорошей компании.

- Voisin antaa mitä vain että saisin juoda jotain kylmää.
- Minun on nyt aivan pakko saada jotain kylmää juotavaa.

Ужасно хочу выпить чего-нибудь холодного.

- ”Minua ei huvita juoda tänään.” ”Älä viitsi, nyt on syntymäpäiväni.”
- ”Mua ei huvita juua tänään.” ”Älä viiti, nyt on mun synttärit.”

"Мне не хочется пить сегодня". — "Да брось, сегодня мой день рождения!"