Translation of "Jonkun" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Jonkun" in a sentence and their russian translations:

Jonkun ymmärtäminen on jonkun rakastamista.

Понять кого-то означает любить его.

- Jonkun on tehtävä se.
- Jonkun pitää tehdä se.

Кто-то должен был это сделать.

Tapaatko täällä jonkun?

Ты встречаешься здесь с кем-то?

Tunnetko jonkun täällä?

- Ты здесь кого-нибудь знаешь?
- Вы здесь кого-нибудь знаете?

Minä näin jonkun.

Я кого-то видел.

Kuulin jonkun huutavan.

- Я услышал чей-то крик.
- Я слышал, как кто-то кричит.
- Я слышал, как кто-то кричал.

Kuulin jonkun viheltävän.

Я услышал чей-то свист.

Jonkun pitää maksaa.

Кто-то должен заплатить.

Löydän kyllä jonkun.

Я кого-нибудь найду.

Jonkun täytyy kertoa Tomille.

Кто-то должен сказать об этом Тому.

Heittää kapuloita jonkun rattaisiin.

Совать палки в колёса.

Haluan jutella jonkun kanssa.

Мне надо с кем-нибудь поговорить.

Minun on puhuttava jonkun kanssa.

Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

Tarvitsen jonkun, jonka kanssa jutella.

Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

Tomi olisi voinut tappaa jonkun.

- Том мог кого-нибудь убить.
- Том, возможно, кого-то убил.

Se on jonkun muun ongelma.

Это проблема кого-нибудь ещё.

Bob halusi puhua jonkun kanssa.

- Боб искал кого-то, с кем можно было поговорить.
- Боб искал какого-нибудь собеседника.

Jonkun pitäisi tehdä elokuva tästä.

- Кто-то должен снять по этому фильм.
- Кто-то должен сделать из этого фильм.

Voisin vaikka vannoa, että näin jonkun.

Я мог бы поклясться, что кого-то видел.

Oletko koskaan kuullut jonkun puhuvan ranskaa?

Ты когда-нибудь слышал, как кто-нибудь говорит по-французски?

Haluaisin palkata jonkun, joka puhuu ranskaa.

Я бы хотел нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.

Tarvitsen jonkun, joka osaa puhua ranskaa.

- Мне нужен кто-нибудь, кто говорил бы по-французски.
- Мне нужен кто-нибудь, говорящий по-французски.

Tom tunsi jonkun taputtavan häntä olkapäähän.

Том почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.

Tom eksyi metsään ja päätyi jonkun takapihalle.

Том заплутал в лесу и забрёл в чей-то двор.

Tarvitsen jonkun, joka puhuu portugalia. Puhutko sinä sitä?

Мне нужен кто-нибудь, кто говорит на португальском языке. Ты говоришь?

Voisitko lähettää jonkun korjaamaan sen niin pian kuin mahdollista?

Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?

- Tiedätkö, tapaileeko Tomi jotakuta?
- Tiedätkö, seurusteleeko Tomi jonkun kanssa?

Ты не знаешь, встречается ли с кем-нибудь Том?

- Sinun pitäisi kysyä neuvoa joltakulta.
- Sinun pitäisi jutella jonkun kanssa.

Тебе стоит с кем-нибудь поговорить.

- Sinun kannattaisi keskustella jonkun kanssa.
- Sun olisi hyvä puhua jollekulle.

Нужно с кем-то посоветоваться.

Lukeminen vastaa ajattelua jonkun toisen päällä, sen sijaan, että käyttäisi omaansa.

- Чтение эквивалентно мышлению при помощи чужой головы, а не своей собственной.
- Читать — всё равно что думать чужой головой вместо своей собственной.

En ole koskaan toivonut jonkun kuolemaa, mutta eräät kuolinilmoitukset olen kyllä lukenut mielelläni.

Я никогда не желал никому смерти, но некоторые некрологи читал с большим удовольствием.

En käy elokuvissa yksin, koska minusta on mukavaa elokuvan jälkeen jutella siitä jonkun kanssa.

- Я не хожу в кино один, потому что после сеанса мне нравится поговорить с кем-нибудь о фильме.
- Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

Hän kertoi pomolle jonkun höpölöpötarinan siitä, että hän on sairas ja tarvitsee vapaata töistä.

Он навешал начальнику лапшу на уши о том, что он болен и несколько дней не сможет работать.

- Joku on varmasti ottanut vahingossa minun sateenvarjoni.
- Jonkun on täytynyt epäilemättä ottaa minun sateenvarjoni vahingossa.

- Видимо, кто-то по ошибке взял мой зонтик.
- Должно быть, кто-то случайно взял мой зонтик.

Jos näet jonkun lähestyvän sinua ilmeisenä aikeenaan tehdä sinulle hyvää, sinun pitäisi juosta henkesi edestä.

Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.

Yksinoleminen on ihan hyvä asia. Mutta tarvitset jonkun toisen sanomaan sinulle, että yksinoleminen on ihan hyvä asia.

- Одиночество - это хорошо, но вам нужен кто-нибудь, кто сказал бы вам об этом.
- Одиночество - это хорошо. Но чтобы было кому сказать эту фразу, нужен собеседник.

Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.

Иногда мне интересно, находится ли этот мир только в чьей-то голове, и снится ли ему что мы существуем. Возможно, это - даже я.

- Tämä on ensimmäinen kerta elämässäni kun tunnen tällaista yhteyttä jonkun kanssa.
- Tämä on ensimmäinen kerta elämässäni kun tunnen tällaista yhteyttä johonkuhun.

Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то.

Se nyhverö on kotona jätettyään jonkun typykän, josta en ole koskaan kuullutkaan, ja hän väittää miettivänsä miten hän saisi hyviteltyä toisen tytön, jota hän todella rakastaa, ja rehellisesti sanottuna minä epäilen suuresti onko kumpikaan näistä naisista oikeasti olemassa.

Этот слюнтяй вернулся домой, порвав с какой-то цыпой, о которой я и не слышала никогда, и, как он говорит, пытается придумать, как ему помириться с другой девчонкой, которую он по-настоящему любит, и, честно говоря, я сомневаюсь, что хоть одна из них действительно существует.