Translation of "Jolloin" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Jolloin" in a sentence and their portuguese translations:

Muistatko yön, jolloin kimppuusi hyökättiin?

Você se lembra da noite em que foi atacado?

Tulee aika, jolloin hän katuu tätä.

O tempo vai passar e ela vai se arrepender.

Odotan hetkeä, jolloin puhelimiin tulee vessa. Kuinka hullua!

anseio que haja uma sanita nos telemóveis. Que loucura!

Tom ei muista edellistä kertaa, jolloin hän näki Marin.

Tom não se lembra da última vez em que viu Maria.

Suuri osa tänään sanomastani - on peräisin ajalta, jolloin olin eristyksessä vankilassa.

Muito do que vos digo hoje nasceu naquele tempo de solidão na prisão.

Tom hinkkasi hyvän haltian antamaa kiveä, jolloin hän muuntui oravaksi ja pääsi livahtamaan vankilaikkunoiden kaltereiden läpi vaivatta

Tom esfregou a pedra que a boa fada lhe dera, com a qual ele se transformou num esquilo e conseguiu escapar através das barras da janela da prisão com facilidade.

- Pian koittaa varmaankin päivä, jona ihminen voi mennä Marsiin.
- Luulen että päivä, jolloin ihminen voi matkustaa Marsiin, tulee kohta.

Chegará o dia em que os humanos poderão ir a Marte.

Mutta koska hän alati törssäsi rahaa, eikä koskaan tienannut sen enempää, koitti lopulta päivä, jolloin hänellä oli jäljellä kurjat kaksi shillinkiä.

Mas como ele sempre gastava dinheiro e nunca mais ganhou, finalmente chegou o dia em que nada lhe restara a não ser dois xelins.