Translation of "”ei" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "”ei" in a sentence and their portuguese translations:

- Ei ikinä.
- Ei koskaan.
- Ei milloinkaan.
- Ei ikipäivänä.

- Nunca.
- Jamais.

- Tom ei luota kehenkään: ei ystäviinsä, ei vaimoonsa, ei lapsiinsa, ei edes itseensä.
- Tom ei luota keneenkään: ei ystäviinsä, ei vaimoonsa, ei lapsiinsa, ei edes itseensä.

Tom desconfia de todos: seus amigos, sua esposa, seus filhos, até mesmo de si próprio.

Ei!

Não!

Ei.

Não.

- Ei hätää!
- Ei hätiä mitiä!
- Ei mitään hätää!

Sem problema!

- Ei mitään.
- Ei ole mitään ongelmaa.
- Eipä mitään.
- Ei sen väliä.
- Ei onkelmaa.
- Ei haittaa.

Sem problemas.

- Ei ole mitään ongelmaa.
- Homma hoidossa.
- Ei hätää.
- Ei ongelmia.
- Ei ongelmaa.

Não tem problema.

- Jarru ei toiminut.
- Se jarru ei toiminut.
- Tiheikkö ei toiminut.
- Se tiheikkö ei toiminut.
- Se loukku ei toiminut.
- Loukku ei toiminut.
- Taivutin ei toiminut.
- Se taivutin ei toiminut.
- Se levyntaivutin ei toiminut.
- Levyntaivutin ei toiminut.
- Se kulmauskone ei toiminut.
- Kulmauskone ei toiminut.
- Se kanttikone ei toiminut.
- Kanttikone ei toiminut.

O freio não funcionou.

- Ei mitään.
- Ei sen väliä.

Tudo bem.

Ei, tuo ei ole totta.

Não, isso não é verdade.

- Ei mitään.
- Onnistuu.
- Ei onkelmaa.

- Sem problemas.
- Nenhum problema.
- Sem problema.
- Problema nenhum.

- Ei enää koskaan!
- Ei enää ikinä!
- Ei enää milloinkaan!

Nunca mais!

- Tom ei nuku.
- Tomi ei ole unessa.
- Tomi ei nuku.
- Tomi ei ole nukkumassa.

Tom não está dormindo.

- Siellä ei ollut WC:tä.
- Vessaa ei ollut.
- Kylpyhuonetta ei ollut.
- Siellä ei ollut kylpyhuonetta.

Não havia banheiro.

- Tom ei nuku.
- Tomi ei ole unessa.
- Tomi ei nuku.

Tom não está dormindo.

- Tämä ei polta.
- Tämä ei pala.

Isso não queima.

- Ei sitten yhtään.
- Ei sitten pätkääkään.

Nem mesmo um pouquinho.

- Kukaan ei kysynyt.
- Ei kukaan kysynyt.

Ninguém perguntou.

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Esqueça.
- Tudo bem.
- Esquece!
- Não esquente a cabeça.
- Não se incomode.

- Ei mitään ihmeellistä.
- Ei mitään erikoista.

Nada de especial.

- Etuovi ei avaudu.
- Etuovi ei aukea.

A porta da frente não se abre.

- Sano ei huumeille.
- Sano ei lääkkeille.

Diga não às drogas.

- Kukaan ei kuole.
- Ei kukaan kuole.

Ninguém morre.

Voi ei.

Oh não, veja isto.

Ei mitään.

Oh não, nada.

Ei epäilystäkään!

Sem dúvida alguma!

Ei paha.

- Nada mal.
- Nada mau!

Ehdottomasti ei!

- De jeito nenhum!
- De modo algum!

Toivottavasti ei.

- Espero que não.
- Eu espero que não.

Ei nyt!

Agora não!

Ei hajuakaan.

- Não faço ideia.
- Não tenho ideia.

Ei ikimaailmassa.

Nunca em um milhão de anos.

Voi ei!

Ah não!

Ei kiitos.

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

Ei ruumista.

Nenhum corpo.

Sanoin ei.

- Eu disse que não.
- Disse que não.

Ei oikeastaan.

Não, nem por isso.

Ei taas!

De novo não!

- Se ei minua yllätä.
- Se ei yllätä minua.
- Se ei tule yllätyksenä.
- Ei se minua yllätä.
- Ei se yllätä minua.
- Minua se ei yllätä.
- Minua ei se yllätä.

- Não me surpreende.
- Isso não me surpreende.

- Hän ei valehtele ikinä.
- Hän ei valehtele koskaan.
- Hän ei ikinä valehtele.
- Hän ei koskaan valehtele.
- Hän ei milloinkaan valehtele.
- Hän ei valehtele milloinkaan.

- Ele nunca mente.
- Ele nunca conta mentiras.
- Ele nunca conta mentira.

- Jos ei yritä, ei saavuta mitään.
- Se ei pelaa, joka pelkää.

Quem não arrisca não petisca.

- Se ei käy.
- Se ei ole hyvä.

- Isso não é bom.
- Não é bom.
- Não está bom.

- Tom ei koskaan epäröinyt.
- Tom ei epäröinyt.

Tom nunca hesitou.

- Ei ollut valoa.
- Valoa ei ollut lainkaan.

Não havia luz.

"Isäni ei juo alkoholia." "Ei minunkaan isäni."

"Meu pai não bebe álcool." "O meu também não."

- Tom ei työskentele.
- Tom ei tee töitä.

Tom não está trabalhando.

- Sitä ei tule tapahtumaan.
- Niin ei tapahdu.

- Isso não vai acontecer.
- Isso não acontecerá.

- Lupaus ei ole tarpeeksi.
- Lupaus ei riitä.

- Uma promessa não é suficiente.
- Uma promessa não é o bastante.

- Auto ei pysähtynyt.
- Se auto ei pysähtynyt.

O carro não parou.

- Minua ei huvita pelata.
- Minua ei huvita leikkiä.
- Minun ei tee mieli pelata.
- Minun ei tee mieli leikkiä.
- Minua ei haluta leikkiä.
- Minua ei haluta pelata.

Eu não estou a fim de brincar.

- Tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Se tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se loukku ei toimi hyvin.
- Loukku ei toimi hyvin.
- Se taivutin ei toimi hyvin.
- Taivutin ei toimi hyvin.
- Se levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Se kulmauskone ei toimi hyvin.
- Kulmauskone ei toimi hyvin.
- Se kanttikone ei toimi hyvin.
- Kanttikone ei toimi hyvin.

Os freios não estão funcionando bem.

- Miksei?
- Miksei käy?
- Mikäpä ei.
- Miksipä ei.
- Mikä ettei.
- No miksipä ei.

Por que não?

- Mulle ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittuilla!
- Mun kanssa ei vittu pelleillä!

- Não mexa comigo!
- Não bula comigo.
- Não enche o meu saco!

- Tom ei tullut autoon.
- Tom ei päässyt autoon.
- Tom ei mennyt autoon.

Tom não entrou no carro.

- Tom ei ole täällä.
- Tom ei ole paikalla.
- Tomi ei ole täällä.

Tom não está aqui.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei tule koskaan loppumaan.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

- Isso nunca acaba.
- Isso nunca vai ter fim.
- Isso não vai acabar nunca.
- Isso não acabará nunca.
- Isso nunca acabará.
- Isso nunca vai acabar.

- Tomia ei kiinnosta politiikka.
- Politiikka ei kiinnosta Tomia.
- Tom ei piittaa politiikasta.
- Tom ei ole kiinnostunut politiikasta.

Tom não se interessa por política.

- Tomia ei huvita syödä.
- Tomia ei haluta syödä.
- Tomin ei tee mieli syödä.
- Tomille ei maistu ruoka.

- Tom não tem vontade de comer.
- Tom não está a fim de comer.

- Minua ei huvita.
- Ei minua haluta.
- Ei minua huvita.
- Ei minulla ole nyt sellaista fiilistä.
- Minun ei tee mieli.
- En mä viiti.

- Eu não tenho vontade.
- Eu não estou com vontade.

- Laturini ei toimi enää.
- Sotahevoseni ei toimi enää.
- Rynnäköitsijäni ei toimi enää.
- Minun laturini ei toimi enää.
- Minun sotahevoseni ei toimi enää.
- Minun rynnäköitsijäni ei toimi enää.

Meu carregador parou de funcionar.

- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Ei ole kuule sinun asiasi.

Não é da sua conta.

- Minua ei huvita tanssia.
- Minun ei tee mieli tanssia.
- Minua ei haluta tanssia.
- Minun ei tee mieleni tanssia.

Eu não estou a fim de dançar.

- Siitä ei tullut ongelmia.
- Se ei ollut ongelma.
- Se ei koitunut ongelmaksi.
- Se ei ollut ongelma eikä mikään.

Não foi problema nenhum.

- Minun ei tee mieli juhlia.
- Minua ei huvita juhlia.
- Minua ei haluta juhlia.

Eu não tenho vontade de festejar.

- Tämä ei ole sinun asiasi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Ei kuulu sinulle.

- Isto não é da sua conta.
- Isto não é da vossa conta.
- Isto não é da tua conta.
- Isto não te interessa.
- Isto não te diz respeito.

- Lääke ei auttanut sitten yhtään.
- Lääke ei auttanut lainkaan.
- Lääke ei auttanut ollenkaan.

O remédio não ajudou nada.

- Minua ei huvittanut mennä.
- Minun ei tehnyt mieli mennä.
- Minua ei haluttanut mennä.

Eu não estava com vontade de ir.

- Sitä ei tule koskaan tapahtumaan.
- Niin ei koskaan tapahdu.
- Sitä ei koskaan tapahdu.

- Isso nunca acontecerá.
- Isso nunca vai acontecer.

- Minua ei huvita opiskella.
- Minun ei tee mieli opiskella.
- Minua ei haluta opiskella.

Eu não estou a fim de estudar.

- Tomin ei tehnyt mieli odottaa.
- Tomia ei haluttanut odottaa.
- Tomia ei huvittanut odottaa.

Tom não estava a fim de esperar.

- Tomia ei huvita opiskella.
- Tomia ei haluta opiskella.
- Tomin ei tee mieli opiskella.

Tom não tem vontade de estudar.

- Tomia ei huvittanut jutella.
- Tomia ei haluttanut jutella.
- Tomin ei tehnyt mieli jutella.

Tom não estava a fim de conversar.

- Kukaan ei pidä siitä.
- Kukaan ei tykkää siitä.

Ninguém gosta dele.

- Kukaan ei tullut juhliin.
- Juhliin ei tullut ketään.

Ninguém veio à festa.

- Tomi ei ole muuttunut.
- Tom ei ole muuttunut.

Tom não mudou.

- Sinun ei tarvitse syödä.
- Sinun ei täydy syödä.

Você não precisa comer.

- Se ei ole totta.
- Tuo ei ole totta.

Isso não é verdade.

- Afrikka ei ole maa.
- Ei Afrikka ole maa.

A África não é um país.

- Se ei ole loogista.
- Se ei ole looginen.

- Não é lógico.
- Isso não é lógico.

- Minulla ei ole varaa.
- Ei minulla ole varaa.

- Não posso bancá-lo.
- Não posso bancá-la.

- Niillä ei ole vaihtoehtoja.
- Heillä ei ole vaihtoehtoja.

- Eles não têm escolha.
- Elas não têm escolha.

- Sinulla ei ole vaihtoehtoa.
- Teillä ei ole vaihtoehtoa.

- Você não tem escolha.
- Vocês não têm escolha.

- Tämä ei ole kivaa.
- Tämä ei ole hauskaa.

- Isto não é engraçado.
- Isso não é engraçado.

- Kukaan ei puhu kanssani.
- Kukaan ei puhu minulle.

Ninguém fala comigo.

- Se ei ole laitonta.
- Se ei ole laiton.

Não é ilegal.

- Tom ei pidä shakista.
- Tom ei pidä šakista.

Tom não gosta de xadrez.

- Tässä ei ole järkeä.
- Tämä ei käy järkeen.

- Isto não faz sentido.
- Isso não faz sentido.

- Minulla ei ole lemmikkejä.
- Minulla ei ole lemmikkieläimiä.

Eu não tenho animais de estimação.

- Se ei minua yllätä.
- Se ei tule yllätyksenä.

Não me surpreende.