Translation of "Ystäviä" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Ystäviä" in a sentence and their japanese translations:

- Tarvitsen ystäviä.
- Minä tarvitsen ystäviä.

私には友達が必要です。

Ollaan ystäviä.

- 仲良くしよう。
- 友達になろうよ。

Olemmeko me ystäviä?

- 私たち友達でしょ?
- 俺たち友達だよな?

Ovatko he ystäviä?

彼らは友達なんですか。

Saitko uusia ystäviä?

新しい友達はできた?

- Hänellä näyttäisi olevan paljon ystäviä.
- Hänellä näyttää olevan monia ystäviä.

彼女にはたくさんの友達がいるようだ。

Hänellä on muutamia ystäviä.

彼女には友だちが少しはいる。

Hänellä on harvoja ystäviä.

彼女には友だちがほとんどいない。

Minulla ei ole ystäviä.

私は友達がいない。

Minulla on paljon ystäviä.

私にはたくさんの友達がいる。

Annilla on paljon ystäviä.

アンは友達がたくさんいる。

Haluan saada uusia ystäviä.

- 新しい友達を作りたい。
- 新しい友達が欲しい。

Hänellä ei ole ystäviä.

彼女は友達がいない。

Voisiko meistä tulla ystäviä?

友達になってくれませんか?

Onko sinulla ystäviä ulkomailla?

海外に友達はいますか?

- Tomi ja minä olemme hyviä ystäviä.
- Tomi ja mää ollaan hyviä ystäviä.

- トムと私はよい友達です。
- トムとはいい友達だよ。
- トムと私は仲良しです。

Meg hankki monia uusia ystäviä.

メグは新しい友達をたくさん得た。

Mike ja Ken ovat ystäviä.

マイクとケンは友達です。

Tom ja minä olemme ystäviä.

トムと僕は友達だ。

Hänellä näyttää olevan paljon ystäviä.

- 彼女には友達がたくさんいるようだ。
- 彼女には友だちがたくさんいるように見える。

Tomilla on paljon ystäviä Bostonissa.

トムはボストンに沢山の友達がいる。

- Joo, me ollaan oltu ystäviä pienestä asti.
- Kyllä, me olemme olleet ystäviä lapsuudesta saakka.

ああ、俺たち、小さい頃からの友達なんだ。

Onko sinulla paljon ystäviä täällä Japanissa?

ここ日本には友達はたくさんいますか。

Herra Whitella vaikuttaa olevan paljon ystäviä.

- ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
- ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。

Tomi ja Joni ovat hyviä ystäviä.

トムとジョンは仲良しです。

Olen saanut paljon ystäviä tultuani collegeen.

大学に入って友達がたくさんできた。

- Ollaan ystäviä aina.
- Pysytään ystävinä aina.

ずっと友達でいようね。

Tomilla on ystäviä joka puolella maailmaa.

トムは世界中に友達がいる。

Marista ja minusta tuli hyviä ystäviä.

メアリーと私は仲良しになりました。

Sinä olet Tomin ystäviä, vai mitä?

- 君はトムの友人だね。
- あなたはトムの友達なんですよね。

En välttämättä enää ikinä saa ystäviä.

もう一生友達なんてできないかも。

Onko sinulla yhtään ulkomailla asuvia ystäviä?

- 他の国に住んでる友達っている?
- 海外に友達はいますか?
- 外国で暮らしてる友達っている?

Kyllä, me olemme olleet ystäviä lapsuudesta saakka.

- はい、子供のころから仲良くしています。
- はい、私達は幼い頃からの友達です。
- ああ、俺たち、小さい頃からの友達なんだ。
- うん、僕たち、幼馴染みなんだ。

Mielestäni on surullista kun ei ole ystäviä.

私は友達がいないことは不幸だと思う。

Minulla on paljon ystäviä, jotka auttavat minua.

私には助けてくれる友達がたくさんいる。

Hänellä on paljon rahaa, mutta vähän ystäviä.

彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。

Onpa kiva, että sinulla on hyviä ystäviä.

いい友達がいてよかったね。

- Tomilla on ystäviä joka puolella maailmaa.
- Tomilla on ystäviä ympäri maailmaa.
- Tomilla on kavereita joka puolella maailmaa.

トムは世界中に友達がいる。

- Tom on minun ystäväni monen vuoden takaa.
- Olemme olleet Tomin kanssa ystäviä vuosia.
- Olemme olleet Tomin kanssa ystäviä monta vuotta.

- トムとは長年の友達だ。
- トムとは長年にわたって親しくしている。

Kun he muuttivat kaupungista, he huomasivat helpoksi saada ystäviä.

彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。

Nyt olemme hyviä ystäviä, mutta aluksi emme pitäneet toisistamme.

- 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
- 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。

Luuletko että miehet ja naiset voivat olla vain ystäviä?

男女間の友情って成立すると思いますか?

- Tomilla on Bostonissa muutamia ystäviä.
- Tomilla on Bostonissa jokunen kaveri.

トムはボストンに何人か友達がいる。

”Seurustelevatko Tom ja Mari?” ”Ei, he ovat vain hyviä ystäviä.”

「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」

- Olemme ystävystyneet Tomin kanssa.
- Meistä ja Tomista on tullut ystäviä.

私たちはトムと親しくなった。

Tomi ja Mari ovat olleet ystäviä ala-aste ajoilta saakka.

トムとメアリーは小学校時代からの友達なんだ。

- Tomin ja Marin vanhemmat ovat ystäviä.
- Tomin ja Marin vanhemmat ovat kavereita.

トムとメアリーの両親は友達だ。

- Tomin vanhemmat ja Marin vanhemmat ovat ystäviä.
- Tomin vanhemmat ja Marin vanhemmat ovat kavereita.

トムとメアリーの両親は友達だ。

Tom oli ensimmäinen, joka alkoi jutella kanssani, kun olin juuri vaihtanut koulua eikä minulla ollut ystäviä.

転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。

- Minä en mitään ystäviä tarvitse. He vain kuitenkin pettävät minut.
- Mä mitään kavereita tarvii. Ne vaa kuitenki pettää mut.

友達なんか要らない。だってどうせ裏切られるだけだもん。