Examples of using "Ystäviä" in a sentence and their japanese translations:
私には友達が必要です。
- 仲良くしよう。
- 友達になろうよ。
- 私たち友達でしょ?
- 俺たち友達だよな?
彼らは友達なんですか。
新しい友達はできた?
彼女にはたくさんの友達がいるようだ。
彼女には友だちが少しはいる。
彼女には友だちがほとんどいない。
私は友達がいない。
私にはたくさんの友達がいる。
アンは友達がたくさんいる。
- 新しい友達を作りたい。
- 新しい友達が欲しい。
彼女は友達がいない。
友達になってくれませんか?
海外に友達はいますか?
- トムと私はよい友達です。
- トムとはいい友達だよ。
- トムと私は仲良しです。
メグは新しい友達をたくさん得た。
マイクとケンは友達です。
トムと僕は友達だ。
- 彼女には友達がたくさんいるようだ。
- 彼女には友だちがたくさんいるように見える。
トムはボストンに沢山の友達がいる。
ああ、俺たち、小さい頃からの友達なんだ。
ここ日本には友達はたくさんいますか。
- ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
- ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
トムとジョンは仲良しです。
大学に入って友達がたくさんできた。
ずっと友達でいようね。
トムは世界中に友達がいる。
メアリーと私は仲良しになりました。
- 君はトムの友人だね。
- あなたはトムの友達なんですよね。
もう一生友達なんてできないかも。
- 他の国に住んでる友達っている?
- 海外に友達はいますか?
- 外国で暮らしてる友達っている?
- はい、子供のころから仲良くしています。
- はい、私達は幼い頃からの友達です。
- ああ、俺たち、小さい頃からの友達なんだ。
- うん、僕たち、幼馴染みなんだ。
私は友達がいないことは不幸だと思う。
私には助けてくれる友達がたくさんいる。
彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
いい友達がいてよかったね。
トムは世界中に友達がいる。
- トムとは長年の友達だ。
- トムとは長年にわたって親しくしている。
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
- 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
- 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
男女間の友情って成立すると思いますか?
トムはボストンに何人か友達がいる。
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
私たちはトムと親しくなった。
トムとメアリーは小学校時代からの友達なんだ。
トムとメアリーの両親は友達だ。
トムとメアリーの両親は友達だ。
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
友達なんか要らない。だってどうせ裏切られるだけだもん。