Translation of "Viikon" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Viikon" in a sentence and their japanese translations:

Otin viikon vapaata.

- 一週間休んでいました。
- 一週間の休みをとった。

Soitan viikon sisällä.

1週間以内に電話します。

- Olen aikeissa viettää siellä viikon.
- Aion viettää siellä viikon.

1週間滞在の予定です。

Voimme toimittaa viikon sisään.

1週間以内にお届けします。

Hän otti viikon vapaata.

- 彼は一週間休みをとった。
- 彼は一週間の休みをとった。

Nähdään kahden viikon päästä.

また再来週。

Vietin siellä laiskan viikon.

私は何もしないで1週間そこで過ごした。

He yöpyivät hotellissa viikon.

彼らは一週間そのホテルに滞在した。

Lunta satoi koko viikon.

1週間雪が降り続いていた。

Talo sortui viikon kuluttua.

1週間後に、その家は倒壊した。

Satoi koko viikon ajan.

1週間も雨が降り続きました。

- Kylmyys jatkui kolmen viikon ajan.
- Kylmä sää jatkui kolmen viikon ajan.

- 寒い日が3週間も続いた。
- 寒い天気が3週間も続いた。

Viikon sisällä pennut hylkäävät emonsa.

‎1週間後には母親と別れる

Etsittyäni sitä viikon joka päivä -

‎1週間ずっと ‎彼女を探し回ってやっと・・・

Viikon mietintäaika johti uuteen suunnitelmaan.

一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。

Voitko olla viikon ajan polttamatta?

1週間タバコをすわなくても平気ですか。

Hän tuli uudestaan viikon päästä.

- 彼は一週間してまた来た。
- 一週間後、彼はまたやって来た。

Palaan kotiin kahden viikon kuluttua.

二週間後に帰ってきます。

Sain ottaa viikon verran lomaa.

1週間の休暇を取っても良い事になった。

Tämän viikon aiheena on suvaitsemattomuus.

今週の話題は「不寛容さ」についてです。

Se oli luultavasti viime viikon perjantai.

たしか先週の金曜日だったと思います。

Viikon kuluttua hän sai kovan paketin.

1週間後、彼はかたい箱をもらった。

Hän nukkui koko viikon ollessaan sairas.

彼は一週間ずっと病気で寝ていました。

Olen ollut koko viikon erittäin kiireinen.

今週はずっと大変忙しい。

Joulu on jo kahden viikon kuluttua.

クリスマスまでもう2週間だ。

Pystyn kustantamaan viikon loman tänä kesänä.

この夏は休暇を1週間とれそうだ。

Tämä vauva on kolmen viikon ikäinen.

この赤ちゃんは生後3週間です。

Tämän viikon aiheena on ilmaston lämpeneminen.

- 今週の話題は地球温暖化です。
- 今週のトピックは「地球の温暖化」です。

Derbyn päivä on keskiviikkona kahden viikon päästä.

ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。

Se työ tulee valmiiksi tämän viikon lopulla.

その仕事は今週末に終わる予定だ。

Hän on ollut tämän viikon vuoteen omana.

彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。

Kirsikankukat kestävät vain muutaman päivän, korkeintaan viikon.

桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。

- Onko meillä tämän viikon perjantaina tuntia?
- Onko meillä tämän viikon perjantaina koulua?
- Onko sinulla koulua tänä perjantaina?

今週の金曜って授業あるの?

Työ näytti ihan yksinkertaiselta, mutta vei minulta viikon.

その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。

Ole kiltti ja tule tästä kahden viikon päästä.

2週間後に来てください。

Jokainen työntekijä on oikeutettu kahden viikon maksettuun lomaan vuodessa.

従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。

- Kylmyys jatkui kolme viikkoa.
- Kylmyys jatkui kolmen viikon ajan.

寒い日が3週間も続いた。

Mitä pitäisit, jos tulisit ensi vuonna viettämään viikon kanssamme?

来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。

Vain kuuden viikon Venäjän armeija kärsii Lähes kolmannes miljoonan uhreja.

わずか6週間でロシア軍は 32万人もの損害を被った

Meillä on uusi pentu. Se on noin 12 viikon ikäinen.

新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。

Hän on lukenut jopa 50 kirjaa kahden viime viikon aikana.

彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。

Tom on aikeissa järjestää ensi viikon lauantaina Marin syntymäpäivän kunniaksi yllätysjuhlat.

トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。

On mahdollista, että sopimus solmitaan seuraavien kahden tai kolmen viikon kuluessa.

新条約が今後2〜3週間以内に妥結する可能性がある。

Päätin heti siinä paikassa, että hankin tarvittavat 1 000 000 dollaria viikon sisällä.

1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。

- Ensi viikolla tähän aikaan olen Isossa-Britanniassa.
- Viikon päästä samaan aikaan olen Englannissa.

- 来週の今日、私は英国にいるでしょう。
- 来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。

Vain muutaman viikon ikäinen vauva - saa viimein nähdä muodot, joiden ääniä se on metsässä kuullut.

‎生後数週間の赤ん坊だ ‎森で聞いていた声の主たちと ‎今日 初めて会った

- Tämä vauva on kolmen viikon ikäinen.
- Tämä vauva on kolmeviikkoinen.
- Tämä vauva on 3 viikkoa vanha.

この赤ちゃんは生後3週間です。