Examples of using "Sisällä" in a sentence and their japanese translations:
中にいなさい。
1週間以内に電話します。
病棟内では静かにお願いいたします。
表示価格には消費税は含まれておりません。
トムは家の中に居る。
- トムはいません。
- トムがいません。
- 何が入ってるの?
- 中身は何なの?
中の物が見える?
1週間後には母親と別れる
- この箱の中に何があるか。
- この箱には何が入ってるの?
いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
- 何がその机の中にありますか。
- その机の中に何があるのですか。
- 机には何が入ってるの?
トムは家の中に居る。
箱の中身は何?
あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
消費税は含まれていません。
机には何が入ってるの?
ちょっと気をつけないとな 念のためね
サンゴの中の藻類が 太陽光から栄養分を生み出す
1ヶ月以内に帰ってきなさい。
中身は何なの?
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
価格には消費税は含まれていません。
- この箱の中に何があるか。
- 箱の中身は何?
- この箱には何が入ってるの?
中ではゴビと動物保護職員が 大きな網で捕獲を試みます
- 家の中はとても暖かかった。
- 家の中はポカポカしていた。
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
- 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
- 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。