Translation of "Odottakaa" in English

0.008 sec.

Examples of using "Odottakaa" in a sentence and their english translations:

Odottakaa hetkinen.

Please hold on a moment.

Odottakaa vuoroanne.

Wait until your turn comes.

- Odota!
- Odottakaa!

Wait!

Odottakaa minua!

- Wait for me!
- Wait for me.

- Odota.
- Odottakaa.

Hold on.

- Olkaa hyvä ja odottakaa.
- Odottakaa, olkaa hyvä.
- Tehkää hyvin ja odottakaa.
- Odottaisitko hetken.

- Please hold on.
- Hold on.
- Please wait.

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

Wait here.

- Olkaa ystävällinen ja odottakaa odotushuoneessa.
- Odottakaa ystävällisesti odotushuoneessa.

Wait in the waiting room.

Odottakaa te täällä.

- Wait here.
- Wait right here.
- You guys wait here.

Odottakaa viisi minuuttia.

- Please wait for five minutes.
- Please wait five minutes.
- Wait five minutes, please.

Hei, odottakaa sekunti.

Hey, wait a second.

- Odottakaa vuoroanne.
- Odota vuoroasi.

Wait until your turn comes.

Odottakaa hetki katkaisematta puhelua.

Please hold the line a moment.

Odottakaa, älkää ampuko toisianne!

Wait, don't shoot at each other!

- Odota huomiseen.
- Odottakaa huomiseen.

Wait until tomorrow.

- Odota, rauha!
- Odottakaa, rauha!

Wait, pax!

- Odota, tulitauko!
- Odottakaa, tulitauko!

Wait, truce!

- Odota odottamatonta.
- Odottakaa odottamatonta.

Expect the unexpected.

- Odottakaa siinä hetkinen.
- Odota hetki sulkematta puhelinta.
- Odottakaa hetki sulkematta puhelinta.

Hold on, please.

Odottakaa pieni hetki, kirjoitan reseptin.

Please wait a moment while I write out your receipt.

Odottakaa viisi minuuttia, olkaa hyvä.

Please wait five minutes.

Olkaa hyvä ja odottakaa odotushuoneessa.

Please wait in the waiting room.

- Odotapa hetki.
- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Odottakaa pieni hetki.
- Odottakaa hetkinen.
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
- Voisitteko odotta vähän?

- Just a moment, please.
- Hold on a moment, please.
- Please hold on a moment.
- Wait a moment.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.
- Wait just a moment.
- Just a moment, please!
- Please wait a minute.
- Please wait a little while.
- Will you wait a moment?

- Odota juuri siinä.
- Odottakaa juuri siinä.
- Odota aivan tässä.
- Odota tasan tässä.
- Odottakaa tasan tässä.
- Odota tasan siinä.
- Odottakaa tasan siinä.

Wait right there.

- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Hold on, please.

- Odota viisi minuuttia.
- Odottakaa viisi minuuttia.

- Please wait for five minutes.
- Please wait five minutes.
- Wait five minutes, please.

- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Hetki pieni.

Wait a bit.

- Odota vähän!
- Odottakaa vähän!
- Odota hetki!
- Odottakaa hetki!
- Ihan just!
- Hetki pieni!
- Hetki pieni, pesusieni!

Just a minute.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Hold on a minute, please.

Olkaa hyvä ja ottakaa paikka ja odottakaa.

Please take a seat and wait.

- Odota vähän.
- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Hetki pieni.
- Hetki pieni, pesusieni.
- Odottakaa vähän.
- Venaa vähä.
- Venatkaa vähä.

Wait a bit.

- Odotathan autossa?
- Odotattehan autossa?
- Odota autossa, jooko?
- Odottakaa autossa, jooko?

Wait in the car, OK?

Linja on juuri nyt varattu. Pahoittelemme teille aiheutuvaa vaivaa, mutta odottakaa ystävällisesti vielä hetki.

All of our phone lines are currently busy. We apologize for the inconvenience but kindly ask that you wait a little longer.

- Hetkinen.
- Ootas vähän.
- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Hetki.
- Hetki vain.
- Hetki pieni.
- Hetki pieni, pesusieni.

Just a minute.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
- Voisitteko odotta vähän?

- Just a minute.
- Just a moment, please.
- Hold on a minute, please.
- Please hold on a moment.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.
- Hold on a second.
- Please wait a minute.
- Hold on just one second.
- Will you wait a moment?