Translation of "Olipa" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Olipa" in a sentence and their japanese translations:

- Olipa kiireinen päivä.
- Olipa hektinen päivä.

何かと慌ただしい一日だった。

Olipa lähellä.

危なかった

Olipa täpärä tilanne.

危なかった

Olipa kiva tavata!

会えて嬉しかったよ。

Olipa kiireinen päivä.

何かと慌ただしい一日だった。

Olipa kerran kaunis prinsessa.

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

Olipa kerran sievä tyttönen.

昔々、美しい少女が住んでいた。

Olipa helpotus kuulla se.

それ聞いて安心したよ。

Olipa kerran julma kuningas.

- かつて残忍な王様がいた。
- 昔々あるところに、残忍な王様がいました。

- Olipa kerran vanha mies.
- Olipa kerran, kauan aikaa sitten vanha mies.
- Olipa kerran, kauan, kauan sitten vanha mies.

- 昔々、一人の老人が住んでおりました。
- むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。

Olipa kerran ilkeä kuningas Englannissa.

昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。

Olipa kerran vanha mies kylässään.

むかしむかし、この村におじいさんがいました。

Olipa ajattelevaista jättää viini viilenemään.

ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。

”Olipa kummallinen uni.” ”Mitä tapahtui?”

「変な夢見た」「どんな夢?」

Olipa Tomi tänään pahalla tuulella.

トムって、今日機嫌が悪かったね。

”Setä, olipa se kilttiä”, Willie sanoi.

「おっさん、やさしいなー。」ウィリーは言った。

Olipa kerran köyhä mies ja rikas nainen.

昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。

Olipa kerran mahtava kuningas, joka asui Kreikassa.

昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。

Olipa kerran pieni sievä talo kaukana maaseudulla.

昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。

Olipa sinulla hyvä onni kun löysit sen.

それが見つかったとは運がよかったね。

Olipa kerran kissa, jonka nimi oli Tango.

昔々、タンゴという名前の猫がいました。

Olipa kiva jutella pitkästä aikaa! Jutellaan toistekin, jooko?

久しぶりに話せてよかったよ。また話そうね。

Olipa kerran kylä, jossa asui pieni tyttö nimeltä Viherhilkka.

昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。

- Olen iloinen, että olin siellä.
- Olipa hyvä, että olin siellä.

私はそこにいてよかった。

Olipa kerran, kauan, kauan sitten eräässä paikassa vanha mies ja vaimo.

むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんがいました。

”Olipa surkee leffa!” ”No oliko edes. Tekis mieli pyytää rahat takas.”

「ひどい映画だったね」「ね。ほんと金返せって感じ」

- Olipa kerran vanha itara mies, joka asui kylässä.
- Asuipa kerran kauan, kauan sitten kylässä pihi vanhus.

昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.

さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。