Examples of using "Näitä" in a sentence and their japanese translations:
注意したほうがいい
かなり珍(めずら)しい
たくさん集めて―
たくさん集めて―
気をつけろよ
でもファイヤー スティックスもある
でもファイヤー スティックスもある
- この菓子を自由にお取り下さい。
- このお菓子を自由にお取りください。
リスはモミの木で 木の実を見つける
たくさんあるよ
たくさんあるよ
動物のあとを追う?
これらの物はどこででも売っている。
ワクチンを求める エンベラ村は
でもこの幼虫は 食べられる
3~4匹見えるぞ 丁寧にね
このトゲを刺したくない
この靴で私に合うサイズはありますか。
- すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
- すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
これを集めて― 湖に行こう
これを集めて― 湖に行こう
この石切場まで 備品を運ぶのに 鉱員が使ってた物だろう
サイは何百年も前から 狩られていました
採掘して 巨大なくぼみが出来た
毎年 多くの人々が この海の宝石を捕りに来る
あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
でも エネルギーを得るには かなりの量を集めなきゃ
カセットウォークマンとかめっちゃ久々に見たわ。これ今でも使ってんの?
コロナをインフルに例えることで、気持ちを落ち着かせる人も多いです。
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
- クッキーを召し上がれ。
- こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです」
「ペンはお持ちですか?」「あれ、どこいったかな」「もしよろしければこちらのペンをお使いください」「おっ、あったあった。ありがとう」
宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。