Translation of "Joo" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Joo" in a sentence and their japanese translations:

- Kyllä.
- Joo.

- はい。
- ええ。

- Kyllä.
- Joo.
- Jaa.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そう。
- イエス。

- Joo.
- Juu.
- Jep.
- Jes.

うん。

Joo, me ollaan lapsuudenystäviä.

うん、僕たち、幼馴染みなんだ。

Joo, minäkin olen sitä mieltä.

ええ、わたしもそう思います。

”Voinko vaihtaa kanavaa?” ”Joo, vaihda vaan.”

「チャンネル変えてもいい?」「うん、いいよ」

”Joo, ottaisin appelsiinimehua, kiitos”, Mike sanoi.

「ええ、オレンジジュースをお願いします」マイクは言った。

- Kyllä.
- Joo.
- Juu.
- Jaa.
- Jep.
- Jes.

はい。

- ”Juoksä kahvii?” ”Onkse pikakahvii?” ”Joo.” ”Emmä sit.”
- ”Otaksä kahvii?” ”Pikakahvii vai?” ”Joo.” ”No, emmä sit.”

「コーヒー飲む?」「インスタント?」「そうだよ」「なら、いらない」

"Voinko lainata tätä kynää?" "Joo, ole hyvä."

「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」

Joo, ymmärsin. Tulen takaisin kahdenkymmenen minuutin päästä.

うん、分かった。20分で戻ってくるね。

”Oletko kunnossa?” ”Mit... Joo, ei tässä mitään.”

「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」

"Ooksä nyt kotona?" "Joo, mä tulin just."

「いま家?」「うん、さっき帰ってきたとこ」

"Mulla on nälkä." "Nii mullakin." "Syödäänks?" "Joo."

「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」

"Eiks tää laukku ookin nätti?" "Joo, ihan sikanätti!"

「このバッグかわいくない?」「うん、めっちゃかわいい!」

Joo, mä tiiän. Vanhemmat osaa olla tosi ärsyttävii.

ああ分かる。ほんと親って何かとうるさいよね。

”Mennään naimisiin sitten, kun me ollaan isoja.” ”Joo!”

「大きくなったら結婚しようね」「うん!」

”Eiks ooki ihan mielettömän hyvä tuoksu?” ”No joo!”

「めっちゃいい匂いしない?」「ねー!」

- "Otatteko toiset kupit kahvia?" "Joo, kaada minulle vähänlaisesti ja veljelleni vähän enemmän."
- "Otatteko santsikupit?" "Joo, mulle riittää vähän vähemmän, mutta laita velipojalle vähän reilummin."

「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」

”Oho, Tom, ootkin jo täällä?” ”Joo, tulin vahingossa vähän liian ajoissa.”

「あれトム、もういたの?」「うん、ちょっと早く着きすぎちゃった」

”Huomenta. Taidat olla vähän myöhässä tänä aamuna.” ”Joo. Kohtasin odottamattomia vaikeuksia matkalla.”

「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」

”Rakastatko mua oikeesti?” ”Joo.” ”No mikset ole sitten sanonut niin viime aikoina?”

「私のこと本当に好きなの?」「うん」「じゃあなんで最近好きって言ってくれないの?」

”Tänäähän on tiistai, eiks ni?” ”Joo.” ”Miksköhän tällä on niin paljo porukkaa?”

「今日火曜日だよね?」「うん」「なんでこんな混んでるんだろう?」

Joo, olen nukkunut viime aikoina vain ulkona, joten pystyin rentoutumaan pitkästä aikaa kunnolla. Kiitos.

ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。

- Mm-hm. Niin minäkin uskon.
- Joo, mäkin oon sitä mieltä.
- M-hm. Niin minustakin.

うん、僕もその通りだと思うよ。

"No se oli kahden tunnin odotuksen arvoista!" "Joo! Pidän tätä nimmaria arteenani loppu elämäni."

「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」

Onko lunta vielä satanut? – Joo, satoi jo aikaa sitten. Nyt myös kertyy sentistä kahteen.

「もう、雪は降った?」「うん。とっくに降ったよ。今も1-2センチ積もってるよ」

- Joo, me ollaan oltu ystäviä pienestä asti.
- Kyllä, me olemme olleet ystäviä lapsuudesta saakka.

ああ、俺たち、小さい頃からの友達なんだ。

"Soittaako Tom taas?" "Joo, nykyään hän soittaa joka ilta. Minun ei olisi pitänyt antaa hänelle numeroani."

「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」

”Sanotaanko sinulle usein, että näytät Tom Cruiselta?” ”Joo, aina välillä, mutta omasta mielestäni emme kyllä näytä yhtään samalta.”

「トム・クルーズに似てるって言われませんか?」「あ、ときどき言われます。自分では全然思わないんですけどね」

"Onko Tom siellä nyt?" "On. Haluutko sen puhelimeen?" "Joo, kiitti." "Selvä homma, oota hetki. Tom, Mari haluaa puhua sun kanssa."

「今そっちにトムいる?」「いるよ。代わろうか?」「うん、お願い」「分かった、ちょっと待っててね。トム、メアリーが話したいって」

- Ei voi olla!
- Mahdotonta!
- Älä viitsi!
- Ei ikimaailmassa.
- Ehdottomasti ei!
- Ehdoton ei!
- Ei missään nimessä!
- Vain kuolleen ruumiini yli!
- No höpö höpö.
- Vissiin.
- Just joo.

- 馬鹿な!
- まさか!
- 嘘!
- あり得ねぇー。
- ウソだろ!
- あるわけがない。
- とんでもない!
- とんでもございません!
- とんでもありません!

”Tämähän on sun kääntämä, Tom?” ”Joo, miten niin?” ”Mitä tää ’modemismi’ tarkottaa?” ”Emmä tiiä, mut alkuperäseen oli kirjottettu niin.” ”Ihanko oikeesti?” ”No oikeesti, kato ite.” ”Hei, hetkinen, tässähän lukee ’modernism’.”

「これ、トムが訳したんだよね?」「うん、そうだけど」「モデム主義って何?」「分かんないけど原文に modemism って書いてあったから」「ほんとに?」「ほんとだって。ほら」「あ、なんだ、modernism じゃん」

- Hei, jos päivällinen ei ole valmis seitsemään mennessä, menen ravintolaan.
- No joo, jos ruoka ei ole valmista seitsemältä, minä kyllä menen ravintolaan.
- Hei kuule, jos ruoka ei ole valmiina seitsemään mennessä, menen sitten ravintolaan.

ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。