Examples of using "Joita" in a sentence and their japanese translations:
とりあえず足あとを追う
通らなかった道がある
分からない言葉がたくさんある。
でも通らなかった道が 気になるなら
彼女が出す指示はいつも正確だ。
- お金では買えないものがあります。
- お金じゃ買えないものがあるんだよ。
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
2000個の吸盤を 別々に動かせる
人々は普通、自らの理解できないことは好きではない。
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
ここには明文化されていないルールがたくさんあって、初めのうちはいろいろと注意されることになると思いますが、どうかめげないでくださいね。誰もが通る道ですから。
やるべきことがあるときに限って、やらなくていいことをやりたくなる。