Translation of "Heille" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Heille" in a sentence and their japanese translations:

Heille syntyi poikavauva.

男の子が彼らに生まれた。

Tehtävä on heille tärkeä.

その仕事は彼らにとってとても重要だ。

- Opettaja opetti heille, että maa on pyöreä.
- Opettaja opetti heille, että maapallo on pyöreä.

- 先生は地球は丸いと彼らに教えた。
- 先生は地球が丸いと彼らに教えた。
- 先生は彼らに地球は丸いと教えた。

Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.

明日帰ったら電話します。

- Tytöt eivät tykkää sinusta, jos teet heille kepposia.
- Tytöt eivä pidä sinusta, jos teet heille käytännön piloja.

悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。

Raha tulisi jakaa heille, jotka ovat sen tarpeessa.

そのお金は困っている人に配られるべきだ。

Hän kertoi heille, että hänellä oli aivan ihanaa.

彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。

Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

- Hän antoi kullekin heille lyijykynän.
- Hän antoi jokaiselle heistä lyijykynän.

彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。

- On sellaisia ihmisiä, jotka puhuvat harvoin, jollei heitä puhutella.
- Toiset ihmiset puhuvat harvoin, jollei heille ensin puhuta.
- Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

Kun heille sitten tarjotaan rahaa tällaisesta, he ottavat vastaan sen, mitä voivat saada.

高い報酬を提示されたら ひどい行為でもやってしまう

- Sanoin heille, että lähettäisivät minulle toisen lipun.
- Käskin heitä lähettämään minulle toisen lipun.

私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。

- Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.
- Soitan huomenna, kun palaan kotiin.
- Soitan sinulle huomenna, kun tulen kotiin.

明日帰ったら電話します。

Miten kolme miestä voi jakaa tasan viisi dollaria? Annan heille jokaiselle vain dollarin ja loput kaksi pidän itselläni.

どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。

Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。

Meidän maamme naiset ovat erilaisia kuin muiden maiden naiset. Monet ovat sitä mieltä, että naisten on hyväksyttävää hankkia lapsia ja omistautua heille täysin, ja aviomiehiään kohtaan, yksinkertaisesti hoitaa velvollisuutensa ja suojella siveyttään.

一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。

Ja heille, jotka katsovat rantojemme tuolta puolen, parlamenteista ja palatseista, kuuntelevat käppyrässä radioiden ympärillä maailman unohdetuista kolkista, tietäkää, että tarinamme ovat yksilölliset, vaan kohtalomme yhteinen, ja amerikkalaisen johtajuuden uusi aikakausi on alkamaisillaan.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。