Examples of using "Alussa" in a sentence and their japanese translations:
初めに、言葉があった。
冒険が始まったぞ
最初から今までお聴きになった事を
神、初めに天と地を創り給えり。
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
早く ふかんできる場所に 行くのがいい
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
早く上がらなきゃ 冒険が始まったぞ
- 私は始めは非常に骨が折れた。
- 私ははじめ非常に骨が折れた。
もっといいルートが あると思うなら “リプレイ”を
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
子供の狐は、町の灯を目あてに、雪あかりの野原をよちよちやって行きました。始めのうちは一つきりだった灯が二つになり三つになり、はては十にもふえました。
ここには明文化されていないルールがたくさんあって、初めのうちはいろいろと注意されることになると思いますが、どうかめげないでくださいね。誰もが通る道ですから。
大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。