Examples of using "”oikeesti" in a sentence and their japanese translations:
えっ、ホントに?
- 本気?
- まじで?
サンタさんってほんとにいるのかな?
まじで?
- 本当に?
- まじで?
本当?なぜ?
えっ! ありえない! マジ?
全くもう、本当にいじわるなんだから。
- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?
本当?
サンタさんってほんとにいるのかな?
本当にああいうの信じてるの?
本当?
「私のこと本当に好きなの?」「うん」「じゃあなんで最近好きって言ってくれないの?」
本当にゴメンよ。
「これ、トムが訳したんだよね?」「うん、そうだけど」「モデム主義って何?」「分かんないけど原文に modemism って書いてあったから」「ほんとに?」「ほんとだって。ほら」「あ、なんだ、modernism じゃん」
「今何時?」「2時半」「まじか。今日は早く寝るつもりだったのに」
「テストどうだった?」「やばいよ。0点かも」「は、まじで?」「テストあるの忘れててノー勉で受けたもん」
ほんとお前人間のクズだな。
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。