Translation of "»tuossa" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "»tuossa" in a sentence and their japanese translations:

- Minä asun tuossa hotellissa.
- Minä yövyn tuossa hotellissa.
- Asun tuossa hotellissa.
- Yövyn tuossa hotellissa.
- Minä majoitun tuossa hotellissa.
- Majoitun tuossa hotellissa.

- あのホテルに滞在しています。
- あのホテルに泊まってるんだ。

- Tuossa talossa kummittelee.
- Tuossa talossa on kummituksia.

あの家には幽霊がでる。

- Oletko käynyt tuossa kaupassa?
- Oletteko käyneet tuossa kaupassa?
- Oletko sinä käynyt tuossa kaupassa?
- Oletteko te käyneet tuossa kaupassa?

あの店は行ってみましたか。

- Tuossa myymälässä kaupataan keittiövälineitä.
- Tuossa kaupassa myydään keittiövälineitä.

あの店では台所用品を商っている。

- Tuossa kadunkulmassa oli ennen kirjakauppa.
- Tuossa kulmassa oli aikoinaan kirjakauppa.

あの角には、かつて本屋があった。

Tomi syntyi tuossa talossa.

あそこがトムの生まれた家です。

Rakastan tuossa tavaratalossa shoppailemista.

私はあのデパートで買い物するのが好きだ。

Tuossa kadunkulmassa on puhelinautomaatti.

- 公衆電話はあの角にあります。
- あの角に公衆電話はあります。

Hän asuu tuossa talossa.

彼はあそこの家に住んでいる。

Bussipysäkki on tuossa vieressä.

バス停はすぐそこにあります。

Tuossa on varma merkki oravista.

リスの痕跡があるぞ

”Missä sinä asut?” ”Tuossa hotellissa.”

「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」

Kukaan ei asu tuossa talossa.

あの家には誰も住んでないよ。

Naoko asuu tuossa valkoisessa talossa.

直子さんはあの白い家に住んでいます。

Söitkö hyvän aterian tuossa ravintolassa?

あのレストランの食事よかった?

Mitä tuossa pulpetissa on sisällä?

- 何がその机の中にありますか。
- その机の中に何があるのですか。
- 机には何が入ってるの?

- He myyvät sokeria ja suolaa tuossa kaupassa.
- Tuossa kaupassa myydään sokeria ja suolaa.

あの店では砂糖と塩を売っています。

Hän menetti melkein henkensä tuossa onnettomuudessa.

その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。

Luulen, että tuossa joessa uiminen on vaarallista.

あの川で泳ぐのは危険だと思う。

- Hän on asunut tuossa hotellissa viimeiset viisi päivää.
- Hän on yöpynyt tuossa hotellissa viimeisen viiden päivän ajan.

彼はそのホテルに5日前から泊まっています。

Muuten kalat eivät tule sinne. Tuossa on yksi.

さもないと魚が来ない 来たぞ

Oletko varma, että tuossa hampurilaisessa ei ole rotanlihaa?

本当にあのハンバーガーにはネズミの肉は入っていない?

- Tuo kauppa myy lihaa.
- Tuossa kaupassa myydään lihaa.

あの店では肉を売っている。

He ovat ylpeitä siitä, että opiskelevat tuossa ylipistossa.

彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。

- Hän asuu tuolla olevassa talossa.
- Hän asuu tuossa talossa.

彼はあそこの家に住んでいる。

Kun minä olin lapsi, niin minä uin tuossa lammessa.

子供の頃、よくその池で泳いだものだ。

"En pysty ajattelemaan tuossa metelissä," hän sanoi tuijottaen samalla kirjoituskonetta.

「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。

- Tuo poika tuolla on hänen veljensä.
- Tuo poika tuossa on hänen veljensä.

向こうにいる少年は彼の弟です。

- Saako tuosta kaupasta vihkoja?
- Myykö tuo kauppa vihkoja?
- Myydäänkö tuossa kaupassa vihkoja?

あの店でノートは売っていますか?

»Kas, orava!» »Missä? Näytä minullekin!» »Tuossa puussa noin. Löydätkö?» »Ai, nyt löysin!»

「あ、リス!」「え、どこどこ?」「あそこの木の上。見える?」「あ、見えた!」

- Mitä tuossa pulpetissa on sisällä?
- Mitä pulpetissa on sisällä?
- Mitä sen kirjoituspöydän laatikossa on?
- Mitä on kirjoituspöydän laatikossa?

机には何が入ってるの?

”Tässä on valokuva siitä kun isoveljeni kävi kylässä.” ”Vau, tehän olette kuin kaksi marjaa! Oletko sinä tässä, Tom?” ”Väärin. Minä olen tuossa.”

「これは兄貴が遊びに来たときの写真」「わあ、そっくりだね! こっちがトム?」「ブッブー。俺はこっち」