Translation of "Käynyt" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Käynyt" in a sentence and their japanese translations:

- Oletko käynyt Tomin luona?
- Oletko käynyt Tomilla?
- Oletko käynyt Tomin kotona?

- トムの家に入ったことはありますか?
- トムんち行ったことある?

- Olen käynyt Australiassa kolme kertaa.
- Minä olen käynyt Australiassa kolme kertaa.
- Olen käynyt Australiassa kolmesti.
- Minä olen käynyt Australiassa kolmesti.
- Minä olen käynyt kolmesti Australiassa.
- Olen käynyt kolmesti Australiassa.
- Minä olen käynyt kolme kertaa Australiassa.
- Olen käynyt kolme kertaa Australiassa.
- Minä olen kolmesti käynyt Australiassa.
- Olen kolmesti käynyt Australiassa.
- Minä olen kolme kertaa käynyt Australiassa.
- Olen kolme kertaa käynyt Australiassa.
- Olen minä kolme kertaa käynyt Australiassa.
- Olen minä kolmesti käynyt Australiassa.
- Olen minä käynyt kolme kertaa Australiassa.
- Olen minä käynyt kolmesti Australiassa.
- Olen minä käynyt Australiassa kolmesti.
- Olen minä käynyt Australiassa kolme kertaa.

私はオーストラリアへ3度行ったことがある。

- Oletko koskaan käynyt Bostonissa?
- Oletko ikinä käynyt Bostonissa?

- ボストン行ったことある?
- ボストンに行ったことはありますか?

- Oletko koskaan käynyt Afrikassa?
- Oletko ikinä käynyt Afrikassa?

- アフリカに行ったことがありますか。
- アフリカに行ったことはありますか?

- Oletko koskaan käynyt Meksikossa?
- Oletko ikinä käynyt Meksikossa?

- メキシコへ行ったことがありますか。
- メキシコに行ったことはありますか?

Oletko käynyt Lontoossa?

あなたはロンドンへ行ったことがありますか。

- Oletko käynyt koskaan Britanniassa?
- Oletko käynyt koskaan Isossa-Britanniassa?

- 英国へ行ったことがありますか。
- イギリスに行ったことはありますか?

- Olen juuri käynyt parturissa.
- Olen juuri käynyt hiusten leikkuussa.

散髪に行ってきたところだ。

- En ole käynyt kertaakaan Pariisissa.
- En ole käynyt ikinä Pariisissa.
- En ole käynyt koskaan Pariisissa.

パリには一度も行ったことがありません。

- En ole ikinä käynyt Amerikassa.
- Minä en ole ikinä käynyt Amerikassa.
- En ole koskaan käynyt Amerikassa.
- Minä en ole koskaan käynyt Amerikassa.
- Minä en ole milloinkaan käynyt Amerikassa.
- En ole milloinkaan käynyt Amerikassa.

私は一度もアメリカに行ったことがありません。

Olen juuri käynyt pankissa.

ちょうど銀行へ行ってきたところです。

Olen juuri käynyt parturissa.

- 理髪店に行って来たところだ。
- 散髪に行ってきたところだ。

Oletko käynyt koskaan verenluovutuksessa?

- 献血をしたことがありますか。
- 献血をしたことはありますか?

Oletko koskaan käynyt Kobessa?

あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。

Isäni on käynyt avaruudessa.

父は宇宙へ行ったことがある。

Oletko koskaan käynyt Okinawalla?

沖縄に行ったことはありますか?

Oletko käynyt koskaan Narassa?

- 奈良に行ったことはありますか?
- 奈良に行ったことってある?

Oletko käynyt koskaan Kanadassa?

- カナダへ行ったことがありますか。
- カナダに行ったことはありますか。

Oletko koskaan käynyt Afrikassa?

- アフリカに行ったことがありますか。
- アフリカに行ったことはありますか?

Oletko koskaan käynyt Kiotossa?

- 今まで京都に行ったことがありますか。
- あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
- 京都に行ったことありますか?

Oletko koskaan käynyt Disneylandissä?

ディズニーランド行ったことある?

Oletko koskaan käynyt Aasiassa?

アジアに行ったことある?

Oletko koskaan käynyt Australiassa?

オーストラリアには行ったことある?

Oletko Takuya koskaan käynyt Havaijilla?

たくや、ハワイにいったことある?

En ole koskaan käynyt Yhdysvalloissa.

- 私はアメリカへ行ったことがありません。
- アメリカに行ったことがない。

Isäni oli käynyt kerran Kreikassa.

父はギリシアに行ったことがあった。

Oletko koskaan käynyt katsomassa raveja?

競馬って見に行ったことある?

Oletko jo ennestään käynyt Narassa?

既に奈良にいたことがありますか?

Työ on käynyt vähitellen vaikeammaksi.

仕事がだんだん困難になってきた。

Tom ei ollut käynyt Bostonissa.

トムはボストンに行ったことがなかった。

Oletko koskaan käynyt Tomin luona?

トムんち行ったことある?

Ah, olen käynyt täällä aikaisemmin!

あ、ここ来たことある!

- En ole käynyt kertaakaan Pariisissa.
- En ole käynyt ikinä Pariisissa.
- En ole käynyt koskaan Pariisissa.
- Mä en oo käyny koskaan Pariisissa.

- まだパリに行ったことがない。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。

Olen käynyt siellä kerta toisensa jälkeen.

その場所を私は何回も訪れた。

Hän ei ole koskaan käynyt ulkomailla.

彼女は海外に行ったことがない。

Eikö sinulle käynyt mielessä sulkea ikkunat?

窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。

Tom ei ole paljon kouluja käynyt.

トムはあまり教育を受けていない。

En ole koskaan käynyt siinä kaupungissa.

私はその町へ行ったことがない。

- Oletko käynyt ulkomailla?
- Oletteko käyneet ulkomailla?

外国へ行ったことがありますか。

Kuinka monta eri koulua olet käynyt?

- 別々の学校に今まで何校通ってきたのですか?
- いくつの流派に参加してきたのですか?

Tom ei ole koskaan käynyt Bostonissa.

トムはボストンに行ったことがない。

Niin ei käynyt. Se tuli pinnalle kanssani.

‎だが海面に着いても ‎手を離れようとしない

Et ole koskaan käynyt Euroopassa, eikö totta?

あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。

Montako eri koulua olet käynyt tähän mennessä?

別々の学校に今まで何校通ってきたのですか?

- Oletko käynyt tuossa kaupassa?
- Oletteko käyneet tuossa kaupassa?
- Oletko sinä käynyt tuossa kaupassa?
- Oletteko te käyneet tuossa kaupassa?

あの店は行ってみましたか。

- Oletko ennen ollut Lontoossa?
- Oletko käynyt aikaisemmin Lontoossa?

ロンドンへ行ったことがありますか。

Isäni ei ollut koskaan siihen mennessä käynyt ulkomailla.

その時まで父は外国に行ったことがなかった。

Matkustamisesta puheen ollen, oletko koskaan käynyt New Yorkissa?

旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。

- Oletko koskaan luovuttanut verta?
- Oletko käynyt koskaan verenluovutuksessa?

献血をしたことはありますか?

- Oletko käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt koskaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet koskaan Ranskassa?
- Oletko käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt ikinä Ranskassa?
- Oletteko te käyneet ikinä Ranskassa?
- Oletko käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Oletko sinä käynyt milloinkaan Ranskassa?
- Oletteko te käyneet milloinkaan Ranskassa?
- Ooksä käyny koskaa Ranskas?
- Ootteks te käyny koskaa Ranskas?

- あなたはフランスへ行ったことがありますか。
- あなたはフランスに行ったことあるの?

Panta on päässyt irtoamaan. Se on selvästikin käynyt täällä.

何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ

On varmaa että hän ei käynyt ulkona tuona päivänä.

彼がその日、家にいたことは確かである。

Jos olisin tiennyt hänen sairaudestaan, olisin käynyt katsomassa häntä sairaalassa.

彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。

- Onko sinulle koskaan käynyt niin, että oltuasi pitkään ajamatta sekoitat jarrun ja kaasun?
- Onko teille koskaan käynyt niin, että oltuanne pitkään ajamatta sekoitatte jarrun ja kaasun?

しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?

- Totta puhuakseni en käynyt siellä.
- Jos totta puhutaan, niin en mennyt sinne.

- 本当のことをいえば、私はそこにはいかなかった。
- 実を言うと、私はそこに行きませんでした。

- En ole käynyt ulkomailla tähän mennessä.
- En ole ollut ulkomailla koskaan aikaisemmin.

これまで外国に行ったことがない。

- Tomille on tapahtunut jotain.
- Tomille on sattunut jotain.
- Tomille on käynyt jotain.

トムの身に何かが起きた。

Hän oli tottunut lentämään yksin ja oli mielessään käynyt reitin läpi moneen kertaan.

彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。

- Tom on jo mennyt nukkumaan.
- Tom on jo käynyt maaten.
- Tom on jo nukkumassa.

トムはもう寝た。

Eksyimme matkalla, mutta jos niin ei olisi käynyt, luulen että olisimme tulleet tänne nopeammin.

私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。

- Hän ei ole ollut koskaan aikaisemmin Okinawalla.
- Hän ei ole tähän mennessä käynyt aikaisemmin Okinawalla.

彼は今まで沖縄へ行ったことがない。

Harrastukseni on matkustaminen, ja olin sitten kotimaassa tai ulkomailla, tykkään käydä paikoissa, joissa en ole aikaisemmin käynyt.

趣味は旅行で、国内外問わず行ったことのない場所に行くのが好きです。

”Mitä sinun nenällesi on käynyt?” ”Ajattelin tarkistaa selustan peruuttaessani ja luulin, että ikkuna olisi auki, mutta täyräytinkin naamani ikkunaan.”

「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」