Translation of "Asua" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Asua" in a sentence and their italian translations:

- Sillä alueella on mukava asua.
- Alueella on mukava asua.
- Alueella on kiva asua.
- Sillä alueella on kiva asua.

È una bella zona in cui vivere.

Haluan asua linnassa.

Voglio vivere in un castello.

Haluan asua Curaçaossa.

- Voglio vivere a Curaçao.
- Io voglio vivere a Curaçao.
- Voglio abitare a Curaçao.
- Io voglio abitare a Curaçao.

Haluan asua intiaanireservaatissa.

- Voglio vivere in una riserva di nativi americani.
- Io voglio vivere in una riserva di nativi americani.

Haluaisin asua Islannissa.

- Vorrei vivere in Islanda.
- Io vorrei vivere in Islanda.
- Mi piacerebbe vivere in Islanda.
- A me piacerebbe vivere in Islanda.
- Vorrei abitare in Islanda.
- Io vorrei abitare in Islanda.
- Mi piacerebbe abitare in Islanda.
- A me piacerebbe abitare in Islanda.

Haluaisin asua Bostonissa.

- Vorrei vivere a Boston.
- Io vorrei vivere a Boston.
- Vorrei abitare a Boston.
- Io vorrei abitare a Boston.
- Mi piacerebbe abitare a Boston.
- A me piacerebbe abitare a Boston.
- Mi piacerebbe vivere a Boston.
- A me piacerebbe vivere a Boston.

On yksinäistä asua yksin.

Che solitudine viver soli.

En halua asua yksin.

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

Tom tahtoi asua Bostonissa.

- Tom voleva vivere a Boston.
- Tom voleva abitare a Boston.

Tykkäisin asua New Yorkissa.

- Vorrei vivere a New York.
- Io vorrei vivere a New York.
- Vorrei abitare a New York.
- Io vorrei abitare a New York.
- Mi piacerebbe abitare a New York.
- A me piacerebbe abitare a New York.
- Mi piacerebbe vivere a New York.
- A me piacerebbe vivere a New York.

Tarvitsen paikan, missä asua.

- Mi serve un posto in cui vivere.
- A me serve un posto in cui vivere.
- Ho bisogno di un posto in cui vivere.
- Io ho bisogno di un posto in cui vivere.

Haluan asua suuressa kaupungissa.

Voglio vivere in una grande città.

- Onko totta että halusit asua Saksassa?
- Onko totta, että haluaisit asua Saksassa?

- È vero che volevi vivere in Germania?
- È vero che volevate vivere in Germania?
- È vero che voleva vivere in Germania?

Minulla on jo paikka asua.

- Ho già un posto in cui vivere.
- Io ho già un posto in cui vivere.

Onko Boston hyvä paikka asua?

Boston è un buon posto in cui vivere?

En halua asua isossa kaupungissa.

- Non voglio vivere in una città grande.
- Io non voglio vivere in una città grande.
- Non voglio abitare in una città grande.
- Io non voglio abitare in una città grande.

Haluavat asua yhteisönä puissa kaukana saalistajista.

è vivere in comunità sui rami, lontano dai predatori.

Tom käyttää samaa asua joka halloweenina.

Tom indossa lo stesso costume ad ogni Halloween.

Tomi ei enää halua asua täällä.

- Tom non vuole più vivere qui.
- Tom non vuole più vivere qua.
- Tom non vuole più abitare qui.
- Tom non vuole più abitare qua.

- Pidätkö Roomassa asumisesta?
- Tykkäätkö asua Roomassa?

- Ti piace vivere a Roma?
- Vi piace vivere a Roma?
- Le piace vivere a Roma?

- Haluan elää Brasiliassa.
- Haluan asua Brasiliassa.

- Voglio vivere in Brasile.
- Io voglio vivere in Brasile.

John ei voi nyt asua Lontoossa.

- John non può vivere a Londra ora.
- John non può vivere a Londra adesso.

Tom haluaa asua maalla eläköitymisen jälkeen.

- Tom vuole vivere in campagna dopo la pensione.
- Tom vuole abitare in campagna dopo la pensione.

- Suunnittelen majoittuvani setäni luokse.
- Olen aikeissa asua setäni luona.

- Ho intenzione di stare da mio zio.
- Io ho intenzione di stare da mio zio.

En voi opiskella suomea, koska en halua asua Suomessa.

- Non posso imparare il finlandese perché non voglio vivere in Finlandia.
- Io non posso imparare il finlandese perché non voglio vivere in Finlandia.

Onko välttämätöntä asua raskankielisessä maassa, että voi oppia sujuvaa ranskaa?

È necessario vivere in un paese francofono per diventare fluenti in francese?