Translation of "Yksin" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Yksin" in a sentence and their russian translations:

- Matkustan yksin.
- Mä matkustan yksin.

Я путешествую один.

- Olen yksin.
- Minä olen yksin.

Я один.

- Asun yksin.
- Mä asun yksin.

- Я живу один.
- Я живу одна.

- Olimme yksin.
- Me olimme yksin.

Мы были одни.

- Minä syön yksin.
- Syön yksin.

- Я ем в одиночестве.
- Я ем один.

Jatka yksin.

Продолжай сам.

Oletko yksin?

- Вы один?
- Вы одни?
- Вы одна?
- Ты один?
- Ты одна?

Pärjäätkö yksin?

- Один справишься?
- Одна справишься?
- Одни справитесь?
- Один справитесь?
- Одна справитесь?

Tulen yksin.

- Я приду один.
- Я приду одна.
- Я приеду одна.
- Я приеду один.

Työskenteletkö yksin?

Ты работаешь один?

Työskentelettekö yksin?

Вы работаете один?

- Tom pitää yksin matkustamisesta.
- Tom tykkää matkustaa yksin.
- Tom matkustaa mielellään yksin.

- Том любит путешествовать в одиночку.
- Том любит путешествовать один.

- Onnettomuus tulee harvoin yksin.
- Onnettomuus ei tule yksin.

Беда никогда не приходит одна.

- Haluan olla yksin.
- Minun tekee mieli olla yksin.

- Мне хочется побыть одному.
- Мне хочется побыть одной.

- Tom pitää yksin matkustamisesta.
- Tom tykkää matkustaa yksin.

Том любит путешествовать в одиночку.

Äiti asuu yksin.

Моя мать живет одна.

Hän asuu yksin.

Он живёт один.

Hän jäi yksin.

Он остался один.

Olin yksin luokassa.

- Я был один в классе.
- Я находился один в классе.
- Я был в классе один.

Et ole yksin.

- Ты не один.
- Ты не одна.

Haluan olla yksin.

- Я хотел бы побыть один.
- Я хочу побыть один.

Minä olen yksin.

- Я один.
- Я одна.
- Я в одиночестве.

Tomi matkustaa yksin.

Том путешествует в одиночку.

Olin yksin kotona.

Я был дома один.

Tom tuli yksin.

Том пришёл один.

Tomi matkusti yksin.

Том путешествовал один.

Menen mieluummin yksin.

- Я предпочитаю идти один.
- Я предпочитаю идти одна.
- Я предпочитаю пойти одному.
- Я предпочитаю пойти одной.
- Я лучше пойду один.
- Я лучше пойду одна.

Syön mieluiten yksin.

Я предпочитаю есть в одиночестве.

Tomi istui yksin.

- Том сидел один.
- Том сидел в одиночестве.

Tomi oli yksin.

Том был один.

Olen aivan yksin.

Я совсем один.

Miksi olet yksin?

- Почему ты одинок?
- Почему ты один?
- Почему ты одна?
- Почему Вы один?
- Почему Вы одна?
- Почему вы одни?

Jumala yksin tietää.

Это только Богу известно.

Olemmekohan me yksin.

Интересно, мы одни?

- En koskaan juo yksin.
- Minä en koskaan juo yksin.

- Я никогда не пью один.
- Я никогда не пью одна.
- Я никогда не пью в одиночестве.

- Miksi olet aina ollut yksin?
- Miksi olit aina yksin?

- Почему ты всегда был один?
- Почему ты всегда была одна?

- En halua mennä yksin.
- Minä en halua mennä yksin.

Я не хочу идти один.

Niiden on selviydyttävä yksin.

Им придется бороться самим за себя.

Se ei ole yksin.

И не только она.

Eikä se ole yksin.

И не только она.

Pystyn tekemään sen yksin.

Я сам могу это сделать.

Et ole ikinä yksin.

- Вы никогда не будете одиноки.
- Вы никогда не будете одинокими.
- Ты никогда не будешь одинок.

En pidä yksin olemisesta.

- Мне не нравится быть в одиночестве.
- Я не люблю быть одна.
- Я не люблю быть один.

On yksinäistä asua yksin.

Жить одному одиноко.

Onnettomuus ei tule yksin.

- Пришла беда — отворяй ворота́.
- Беда одна не ходит.

OK, jätän sinut yksin.

Хорошо, я оставлю тебя одну.

Olen tottunut asumaan yksin.

Я привык жить в одиночестве.

En halua mennä yksin.

Я не хочу идти в одиночку.

Minä tein sen yksin.

Я сделал это один.

Olen nyt aivan yksin.

Я теперь совсем один.

Hän pelkäsi matkustaa yksin.

Она боялась путешествовать одна.

Tom halusi olla yksin.

- Тому хотелось побыть одному.
- Том хотел побыть один.

En halua asua yksin.

Я не хочу жить одна.

Hän asui yksin metsässä.

Он жил одиноко в лесу.

Sanoin, että tule yksin.

- Я сказал, приходи один.
- Я сказал, чтобы ты приходил один.

Yksin kulkeva matkustaa parhaiten.

Лучше всего путешествует тот, кто путешествует один.

Tomi istui yksin pimeässä.

Том сидел один в темноте.

Mä tykkään olla yksin.

- Мне нравится быть одному.
- Я наслаждаюсь одиночеством.

Älä jätä minua yksin!

- Не оставляй меня.
- Не оставляй меня одного.
- Не оставляй меня одну.
- Не оставляйте меня одного.
- Не оставляйте меня одну.

Ainakaan en ollut yksin.

По крайней мере, я был не один.

Tom meni kotiin yksin.

Том вернулся домой один.

Onko Tom nyt yksin?

- Том сейчас один?
- Том сейчас в одиночестве?

Tomi on aivan yksin.

- Том совсем один.
- Том в полном одиночестве.

Tom on taas yksin.

- Том снова один.
- Том опять один.

Ethän jätä minua yksin?

- Не оставляй меня одного, пожалуйста.
- Не оставляй меня одну, пожалуйста.
- Не оставляйте меня одного, пожалуйста.
- Не оставляйте меня одну, пожалуйста.

Vietät liikaa aikaa yksin.

- Ты слишком много времени проводишь одна.
- Ты слишком много времени проводишь один.

Tomi työskenteli yksin labrassa.

Том работал один в лаборатории.

Sinun on mentävä yksin.

Тебе придётся идти одному.

Tom jätti Maryn yksin.

Том оставил Мэри одну.

Tomi meni yksin puistoon.

Том пошёл в парк один.

En pidä yksin nukkumisesta.

Я не люблю спать один.

Miksi sinä asut yksin?

- Почему ты живёшь один?
- Почему ты живёшь одна?
- Почему Вы живёте один?
- Почему Вы живёте одна?

Totuus yksin on kaunista.

Одна лишь правда красива.

Tomi lounastaa yleensä yksin.

Том обычно обедает один.

Oletko ollut täällä yksin?

Ты была здесь одна?

Oletteko ollut täällä yksin?

- Вы были здесь один?
- Вы были здесь одна?

Oletteko olleet täällä yksin?

Вы здесь одни были?

Tomi syö yleensä yksin.

Том обычно ест один.

Joni lähti sinne yksin.

Джон пошёл туда один.

Tomi on aina yksin.

Том всегда один.

Minua pelottaa olla yksin.

Мне страшно, когда я одна.

Maria pelottaa olla yksin.

Мэри страшно, когда она одна.

Häntä pelottaa olla yksin.

Ей страшно, когда она одна.

Vihdoinkin saan olla yksin.

Наконец-то я осталась одна.

Miksi olet aina yksin?

Почему ты всегда одна?