Translation of "Pidä" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Pidä" in a sentence and their hungarian translations:

- Pidä ne.
- Pidä hyvänäsi.

Tartsd meg őket!

- En pidä uimisesta.
- En pidä uinnista.

Nem szeretek úszni.

- En pidä omenoista.
- En pidä omenista.

Nem szeretem az almát.

Pidä se.

Tartsd meg.

Pidä tämä.

Ezt tartsd meg!

Pidä peukkuja!

Kívánj nekem szerencsét!

Pidä kiirettä.

- Siess!
- Igyekezz!
- Spuri!
- Szedd a lábad!
- Kapkodd a lábad!
- Iparkodj!
- Siessen!

Pidä tätä.

Tartsd ezt!

- En pidä englannista.
- Minä en pidä englannista.
- Minä en pidä englannin kielestä.
- En pidä englannin kielestä.

Nem szeretem az angolt.

- Etkö pidä omenoista?
- Etkö sinä pidä omenoista?

Nem szereted az almát?

- En pidä hänestä.
- Minä en pidä hänestä.

- Nem szeretem őt.
- Nem bírom őt.
- Nem bírom a képét.
- Nem csípem őt.
- Őt nem szeretem én.

- Tom ei pidä shakista.
- Tom ei pidä šakista.

Tamás nem szereti a sakkot.

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

- Nekem sem tetszik.
- Nekem sincs ínyemre.
- Én sem vagyok ettől elragadtatva.
- Én sem vagyok oda érte.

- En enää pidä sinusta.
- En pidä sinusta enää.

- Már nem szeretlek.
- Nem szeretlek már.

En pidä koirista.

Nem szeretem a kutyákat.

Pidä ikkuna suljettuna.

Hagyja zárva az ablakot.

Emme pidä sateesta.

- Nem szeretjük az esőt.
- Nem szeretjük, ha esik.

Pidä se lämpimänä.

Tartsd melegen!

En pidä talosta.

Nem tetszik a ház.

En pidä hiekasta.

Nem szeretem a homokot.

Pidä ikkunat auki.

Tartsd nyitva az ablakokat.

Etkö pidä uimisesta?

Nem szeretsz úszni?

Pidä ovi auki.

- Tartsd nyitva az ajtót!
- Tartsd nyitva az ajtót.

Et pidä minusta.

Te nem szeretsz engem.

Pidä ovi suljettuna.

Tartsd zárva az ajtót.

Pidä suusi kiinni!

- Tartsd a szád!
- Fogd be a szádat!

Pidä hauskaa Bostonissa.

Mulass jól Bostonban!

En pidä hiihtämisestä.

Nem élvezem a síelést.

Pidä siitä kiinni!

Kapaszkodj bele!

Pidä Tom turvassa.

Gondoskodj arról, hogy Tom mindig biztonságban legyen.

Pidä se lyhyenä.

Fogd rövidre.

Ei pidä paikkaansa.

- Ez nincs rendben.
- Ez nem igaz.
- Ez nem egyezik.
- Ez nem stimmel.

Pidä siitä huolta.

Gondoskodj erről!

En pidä tuosta.

Nekem az nem tetszik.

Pidä minut ajantasalla.

Tájékoztass engem folyamatosan!

Kaikki eivät pidä siitä.

Az öröm nem osztatlan.

En pidä julkisesti puhumisesta.

Nem szeretek közönség előtt beszélni.

- Pidä vaihtorahat!
- Pitäkää vaihtorahat!

- Tartsd meg az aprót!
- Tartsa meg az aprót!

En pidä kylmästä säästä.

- Nem szeretem a hideget.
- Nem szeretem a hideg időt.

En pidä tästä kirjasta.

- Nekem ez a könyv nem tetszik.
- Nem tetszik nekem ez a könyv.

Kissat eivät pidä koirista.

A macskák nem szeretik a kutyákat.

En pidä isoista kaupungeista.

Nem szeretem a nagy városokat.

En pidä tästä laulusta.

Nem tetszik nekem ez a dal.

En pidä surullisista elokuvista.

Nem kedvelem a szomorú filmeket.

En erityisemmin pidä matematiikasta.

Nem nagyon szeretem a matematikát.

Kukaan ei pidä Tomista.

Senki sem szereti Tamást.

Pidä kiirettä tai myöhästyt.

Siess, vagy el fogsz késni.

Isäni ei pidä musiikista.

Az apám nem szereti a zenét.

En pidä sellaisesta pilasta.

Szerintem ez nem vicces.

En pidä Tom-nimestä.

Nem tetszik nekem a "Tom" név.

Hän ei pidä kalasta.

Nem szereti a halat.

En pidä klassisesta musiikista.

- Nem szeretem a klasszikus zenét.
- Nem kedvelem a klasszikus zenét.

Kissat eivät pidä vedestä.

A macskák nem szeretik a vizet.

- Pidä kiirettä.
- Tuu nopee!

Siess!

Minä en pidä häviämisestä.

Nem szeretek veszíteni.

Kukaan ei pidä sodasta.

Senki sem szereti a háborút.

En pidä hänen naamastaan.

Nem tetszik az arca.

En pidä tulisesta ruoasta.

- Nem szeretem a fűszeres ételeket.
- Nem szeretem, ha fűszeres az étel.

Kukaan ei pidä minusta.

- Engem senki nem szeret.
- Senki nem szeret engem.
- Senki sem szeret engem.
- A kutya sem szeret engem.

- En enää pidä sinusta.
- Enää en tykkää sinusta.
- En pidä sinusta enää.

Már nem szeretlek.

Suojelevaa emoa ei pidä aliarvioida.

A kölykeit védő anyát sose szabad alábecsülni.

Pidä kiirettä tai myöhästyt bussista.

Siess, vagy le fogod késni a buszt.

- Pidä kiirettä, Tom.
- Vauhtia, Tom.

Siess, Tom.

Veljeni ei pidä merisiilten mausta.

A fivérem nem szereti a tengeri sün ízét.

Miksi he eivät pidä minusta?

Miért nem szeretnek engem?

Tomi ei selvästikään pidä Marista.

Egyértelműen nem szereti Tomi Marit.

En pidä sinun hohoavasta äänensävystäsi.

Nem tetszik a leereszkedő modorod.

Kielikuvia ei pidä ottaa kirjaimellisesti.

A metaforákat nem kell szó szerint érteni.

Tom tietää, etten pidä hänestä.

Tom tudja, hogy nem szeretem.

Poikani ei pidä paistetuista munista.

A fiam nem szereti a tükörtojást.

- Äiti! Kiirehdi!
- Äiti! Pidä kiirettä!

Anyu! Siess!

- En pidä kahvista.
- En tykkää kahvista.
- Minä en tykkää kahvista.
- Minä en pidä kahvista.

Nem szeretem a kávét.

- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Ole kiltti ja pidä kiirettä!
- Olkaa kilttejä ja pitäkää kiirettä!

Siessél, kérlek!

- Pidä kiinni köydestä.
- Pitäkää kiinni köydestä.
- Pidä kiinni siitä köydestä.
- Pitäkää kiinni siitä köydestä.

Tartsd a kötelet!

Ne eivät erityisemmin pidä toistensa seurasta.

Nem igazán élvezik egymás társaságát.

Tähteet eivät pidä niitä kylläisinä pitkään.

Maradékokkal nem laknak jól sokáig.

- En pidä matematiikasta.
- En tykkää matikasta.

Nem szeretem a matekot.

- Pidä häntä silmällä.
- Pitäkää häntä silmällä.

Tartsd rajta a szemed!

Lasitalojen asukkaiden ei pidä heittää kiviä.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- Keksi Tomille puuhaa.
- Pidä Tom kiireisenä.

Foglalkoztasd Tomit.

- Pidä heitä silmällä.
- Pitäkää heitä silmällä.

Tartsd szemmel őket!

- Pidä kiirettä.
- No niin, nopeasti nyt.

Siess!

Pidä huoneesi niin siistinä kuin pystyt.

Tartsd rendben a szobádat, amennyire csak tudod.

Pidä joka hetki varasi liukkaalla jalkakäytävällä.

Minden pillanatban vigyázz a csúszós járdán.

Pidä huoli, että et syö liikaa.

Figyelj arra, hogy ne egyél túl sokat!

Pidä huolta että Tom soittaa minulle.

Intézd úgy, hogy Tom felhívjon.

Kaikki saksalaiset eivät pidä oluen juomisesta.

- Nem minden német szereti a sört.
- Nem minden német szeret sört inni.

- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Nauti!
- Nauttikaa!

Jó szórakozást!