Examples of using "Pidä" in a sentence and their hungarian translations:
Tartsd meg őket!
Nem szeretek úszni.
Nem szeretem az almát.
Tartsd meg.
Ezt tartsd meg!
Kívánj nekem szerencsét!
- Siess!
- Igyekezz!
- Spuri!
- Szedd a lábad!
- Kapkodd a lábad!
- Iparkodj!
- Siessen!
Tartsd ezt!
Nem szeretem az angolt.
Nem szereted az almát?
- Nem szeretem őt.
- Nem bírom őt.
- Nem bírom a képét.
- Nem csípem őt.
- Őt nem szeretem én.
Tamás nem szereti a sakkot.
- Nekem sem tetszik.
- Nekem sincs ínyemre.
- Én sem vagyok ettől elragadtatva.
- Én sem vagyok oda érte.
- Már nem szeretlek.
- Nem szeretlek már.
Nem szeretem a kutyákat.
Hagyja zárva az ablakot.
- Nem szeretjük az esőt.
- Nem szeretjük, ha esik.
Tartsd melegen!
Nem tetszik a ház.
Nem szeretem a homokot.
Tartsd nyitva az ablakokat.
Nem szeretsz úszni?
- Tartsd nyitva az ajtót!
- Tartsd nyitva az ajtót.
Te nem szeretsz engem.
Tartsd zárva az ajtót.
- Tartsd a szád!
- Fogd be a szádat!
Mulass jól Bostonban!
Nem élvezem a síelést.
Kapaszkodj bele!
Gondoskodj arról, hogy Tom mindig biztonságban legyen.
Fogd rövidre.
- Ez nincs rendben.
- Ez nem igaz.
- Ez nem egyezik.
- Ez nem stimmel.
Gondoskodj erről!
Nekem az nem tetszik.
Tájékoztass engem folyamatosan!
Az öröm nem osztatlan.
Nem szeretek közönség előtt beszélni.
- Tartsd meg az aprót!
- Tartsa meg az aprót!
- Nem szeretem a hideget.
- Nem szeretem a hideg időt.
- Nekem ez a könyv nem tetszik.
- Nem tetszik nekem ez a könyv.
A macskák nem szeretik a kutyákat.
Nem szeretem a nagy városokat.
Nem tetszik nekem ez a dal.
Nem kedvelem a szomorú filmeket.
Nem nagyon szeretem a matematikát.
Senki sem szereti Tamást.
Siess, vagy el fogsz késni.
Az apám nem szereti a zenét.
Szerintem ez nem vicces.
Nem tetszik nekem a "Tom" név.
Nem szereti a halat.
- Nem szeretem a klasszikus zenét.
- Nem kedvelem a klasszikus zenét.
A macskák nem szeretik a vizet.
Siess!
Nem szeretek veszíteni.
Senki sem szereti a háborút.
Nem tetszik az arca.
- Nem szeretem a fűszeres ételeket.
- Nem szeretem, ha fűszeres az étel.
- Engem senki nem szeret.
- Senki nem szeret engem.
- Senki sem szeret engem.
- A kutya sem szeret engem.
Már nem szeretlek.
A kölykeit védő anyát sose szabad alábecsülni.
Siess, vagy le fogod késni a buszt.
Siess, Tom.
A fivérem nem szereti a tengeri sün ízét.
Miért nem szeretnek engem?
Egyértelműen nem szereti Tomi Marit.
Nem tetszik a leereszkedő modorod.
A metaforákat nem kell szó szerint érteni.
Tom tudja, hogy nem szeretem.
A fiam nem szereti a tükörtojást.
Anyu! Siess!
Nem szeretem a kávét.
Siessél, kérlek!
Tartsd a kötelet!
Nem igazán élvezik egymás társaságát.
Maradékokkal nem laknak jól sokáig.
Nem szeretem a matekot.
Tartsd rajta a szemed!
- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.
Foglalkoztasd Tomit.
Tartsd szemmel őket!
Siess!
Tartsd rendben a szobádat, amennyire csak tudod.
Minden pillanatban vigyázz a csúszós járdán.
Figyelj arra, hogy ne egyél túl sokat!
Intézd úgy, hogy Tom felhívjon.
- Nem minden német szereti a sört.
- Nem minden német szeret sört inni.
Jó szórakozást!