Translation of "Välinen" in German

0.003 sec.

Examples of using "Välinen" in a sentence and their german translations:

- Kuinka kauan Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota kesti?
- Kuinka kauan Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota jatkui?
- Kuinka pitkään Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota kesti?
- Kuinka pitkään Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota jatkui?
- Miten pitkään Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota kesti?
- Miten pitkään Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota jatkui?
- Miten kauan Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota kesti?
- Miten kauan Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota jatkui?
- Kuinka kauan kesti Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Kuinka kauan jatkui Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Kuinka pitkään kesti Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Kuinka pitkään jatkui Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Miten pitkään kesti Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Miten pitkään jatkui Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Miten kauan kesti Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?
- Miten kauan jatkui Englannin ja Ranskan välinen Satavuotinen sota?

Wie lange dauerte der Hundertjährige Krieg zwischen England und Frankreich?

Mikä on politiikan ja sodan välinen suhde?

In welchem Verhältnis stehen Politik und Krieg?

Se on parien välinen duetto, joka vahvistaa niiden siteitä.

Gibbonpaare singen im Duett, um ihre Bindung zu stärken.

Missäköhän mahtaa olla hyvin myyvien ja huonosti myyvien tuotteiden välinen ero?

Ich frage mich, worin sich Sachen, die sich gut verkaufen, von denen, die sich nicht so gut verkaufen, unterscheiden.

Ennen toista maailmansotaa Suomen ja Neuvostoliiton välinen raja kulki läheltä Leningradia.

Vor dem Zweiten Weltkrieg lag die finnisch-sowjetische Grenze nahe Leningrad.

Kun kahden maan välinen kulttuurivaihto jatkui, niiden molemminpuolisesta ymmärryksestä tuli yhä syvempää.

Mit andauerndem kulturellen Austausch zwischen den beiden Ländern vertiefte sich ihr gegenseitiges Verständnis noch weiter.

- Mitä eroa on uskonnolla ja filosofialla?
- Mikä on uskonnon ja filosofian välinen ero?
- Missä on uskonnon ja filosofian välinen ero?
- Mitkä ovat uskonnon ja filosofian väliset erot?
- Mikä on uskonnon ja filosofian ero?

Worin liegt der Unterschied zwischen Religion und Philosophie?

Kahden kappaleen välinen vetovoima on verrannollinen niiden massojen tuloon ja kääntäen verrannollinen niiden massakeskipisteiden etäisyyden neliöön.

Die Gravitationskraft zwischen zwei Objekten ist proportional zum Produkt der beiden Massen und umgekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes der Schwerpunkte.

- Katkaise tämän lauseen ja englanninkielisen lauseen välinen linkitys.
- Katkaise linkitys englanninkieliseen lauseeseen.
- Voisitko poista linkityksen tämän lauseen ja englanninkielisen lauseen väliltä?

Bitte hebt die Verknüpfung dieses Satzes mit dem englischen auf.

Mietittyäni pohjiaan myöten tätä peruskysymystä tulin siihen tulokseen, että noitten tarpeellisten sanojen ”tärkeä” ja ”välttämätön” välinen ero, jota hallitsevassa asemassa olevat ihmiset usein kuvailevat “huomattavaksi” tai “oleelliseksi”, ei suinkaan ole merkittävä vaan epäolennainen.

Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.