Translation of "Seuraavaksi" in German

0.003 sec.

Examples of using "Seuraavaksi" in a sentence and their german translations:

Mitä seuraavaksi?

Was kommt als Nächstes?

Mitä tapahtuu seuraavaksi?

- Was passiert dann?
- Was wird als nächstes geschehen?

Mitä teen seuraavaksi?

Was mache ich als nächstes?

- Mitä minun pitäisi tehdä seuraavaksi?
- Mitä olisi hyvä tehdä seuraavaksi?
- Mitäköhän kannattaisi tehdä seuraavaksi?

Was sollte ich als nächstes tun?

Mitä minun pitäisi tehdä seuraavaksi?

Was sollte ich als nächstes tun?

Mitä meidän pitäisi tehdä seuraavaksi?

Was sollen wir als nächstes machen?

Näytä minulle mitä tehdä seuraavaksi.

Bitte zeig' mir, was ich als nächstes machen soll.

Urheilupäiväkin on sitten ohi, seuraavaksi välikokeet...

Das Sportfest ist schon vorbei, als nächstes die Zwischenklausuren...

En tiedä mitä aion tehdä seuraavaksi.

- Ich weiß nicht, was ich als Nächstes tun werde.
- Ich weiß nicht, was ich als Nächstes machen sollte.

Tom luulee, että hän tietää, mitä tapahtuu seuraavaksi.

Tom glaubt zu wissen, was als nächstes passieren wird.

Siellä, missä ensiksi poltetaan kirjoja, poltetaan seuraavaksi ihmisiä.

Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.

- Sinä voit arvata, mitä sitten tapahtui.
- Voit arvata, mitä sitten tapahtui.
- Voitte arvata, mitä sitten tapahtui.
- Te voitte arvata, mitä sitten tapahtui.
- Sinä voit arvata, mitä seuraavaksi tapahtui.
- Voit arvata, mitä seuraavaksi tapahtui.
- Voitte arvata, mitä seuraavaksi tapahtui.
- Te voitte arvata, mitä seuraavaksi tapahtui.

- Was als nächstes passierte, kannst du dir ja denken.
- Was dann geschah, kannst du dir ja denken.

Onnistuneen avaruuslennon jälkeen Neuvostoliitto kiitti Juri Gagaria virallisesti. Punaisen aukion läpi kulki juhlakulkue kuuden tunnin ajan. Seuraavaksi vuorossa oli seremonia Leninin mausoleumissa, jossa Gagarinia onnitteli pääsihteeri Nikita Hruštšov.

Nach seinem erfolgreichen Flug ins All wurde Juri Gagarin mit einer sechsstündigen Parade auf dem Roten Platz und einer darauffolgenden Zeremonie am Leninmausoleum, bei welcher er von Generalsekretär Nikita Chruschtschow begrüßt wurde, offiziell von der Sowjetunion gedankt.