Translation of "Vapaata" in French

0.007 sec.

Examples of using "Vapaata" in a sentence and their french translations:

- Otan pari päivää vapaata.
- Pidän pari päivää vapaata.
- Pidän muutaman päivän vapaata.
- Otan muutaman päivän vapaata.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Otin viikon vapaata.

J'ai pris une semaine de congés.

- Pidän pari kolme päivää vapaata.
- Otan pari kolme päivää vapaata.

Je prendrai deux ou trois jours de congé.

Hän otti viikon vapaata.

Il a pris une semaine de congé.

Bussin etuosassa oli vapaata.

- Il restait de la place à l'avant du bus.
- L'avant du bus n'était pas bondé.

Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?

- Êtes-vous libre ce week-end ?
- Es-tu libre ce week-end ?

- Minulla on vapaata sunnuntaina.
- Olen vapaalla sunnuntaina.
- Minulla ei ole töitä sunnuntaina.
- Minulla on sunnuntai vapaata.

Je suis libre le dimanche.

Kuten tarkkaavuutta, havaintoja, harhautusta ja vapaata tahtoa.

tels que l'attention, la perception, la duperie et le libre arbitre.

- Minulla on tänään vapaata.
- Olen vapaalla tänään.

Je ne travaille pas aujourd'hui.

- Onko sinulla huomenna vapaata?
- Oletko huomenna vapaana?

Es-tu libre demain ?

- Ota pari päivää vapaata.
- Ota muutama päivää lomaa.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

- Olen vapaana huomenna iltapäivällä.
- Minulla on vapaata huomenna iltapäivästä.

Je serai libre demain après-midi.

- Olen vapaana tänä iltana kuuteen asti.
- Tänä iltana minulla on vapaata kuuteen saakka.

Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.

- Onko sinulla vapaata tänä viikonloppuna?
- Oletko vapaana tänä viikonloppuna?
- Onks sulla menoa viikonloppuna?

Tu es libre, ce week-end ?

"Tom, onko sinulla koulua tänään?" "Ei ole, meillä on vapaata koulusta taifuunin takia."

« Tom, tu as cours, aujourd’hui ? » « Non, les cours sont annulés à cause du typhon. »

Hän kertoi pomolle jonkun höpölöpötarinan siitä, että hän on sairas ja tarvitsee vapaata töistä.

Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé.

Ei ole juutalaista tai kristittyä, ei orjaa eikä vapaata tahi miestä ja naista sillä totisesti olette kaikki yhtä Jeesuksessa Kristuksessa.

Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un.

- Olen vapaa mies.
- Minulla on vapaata.
- Olen vapaa.
- Olen vapaa nainen.
- Minulla ei ole tekemistä.
- Minulla on aikaa.
- Olen vapaana.

- Je suis libre.
- Je suis disponible.

- Minulla ei aina sunnuntaisin ole vapaata.
- En ole aina vapaana sunnuntaisin.
- Minä en ole aina vapaana sunnuntaisin.
- Minulla ei ole aina vapaata sunnuntaisin.
- En ole aina sunnuntaisin vapaana.
- Minä en ole aina sunnuntaisin vapaana.
- Minulla ei ole aina sunnuntaisin vapaata.
- En aina ole vapaana sunnuntaisin.
- Minä en aina ole vapaana sunnuntaisin.
- Minulla ei aina ole vapaata sunnuntaisin.
- En aina ole sunnuntaisin vapaana.
- Minä en aina ole sunnuntaisin vapaana.
- Minulla ei aina ole sunnuntaisin vapaata.
- En ole sunnuntaisin aina vapaana.
- Minä en ole sunnuntaisin aina vapaana.
- Minulla ei ole sunnuntaisin aina vapaata.
- En ole aina vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en ole aina vapaalla sunnuntaisin.
- En ole aina sunnuntaisin vapaalla.
- Minä en ole aina sunnuntaisin vapaalla.
- En aina ole vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en aina ole vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en aina ole sunnuntaisin vapaalla.
- En ole sunnuntaisin aina vapaalla.
- Minä en ole sunnuntaisin aina vapaalla.

Je ne suis pas toujours libre le dimanche.

Kansa on edistyksen yhteinen nimittäjä. Täten, lyhyesti sanottuna, edistystä ei tapahdu ilman edistynyttä kansaa, ja edistys on varmaa kansan ollessa vapaata ja koulutettua.

Les gens représentent le dénominateur commun du progrès. Ainsi, paucis verbis, nul progrès n'est possible avec des personnes dont les conditions ne sont pas améliorées, et le progrès est certain quand les gens sont émancipés et instruits.