Translation of "Päivää" in French

0.007 sec.

Examples of using "Päivää" in a sentence and their french translations:

- Hyvää päivää.
- Päivää!
- Hyvää päivää!

- Bonjour !
- Le bonjour !

- Hyvää päivää.
- Päivää.

Bonjour.

- Hei!
- Terve!
- Päivää!
- Hyvää päivää!

- Bonjour !
- Salut !

Hyvää päivää.

- Bonjour !
- Bonjour.

- Hyvää päivää.
- Hyvää huomenta!
- Hei!
- Moi!
- Terve!
- Huomenta!
- Päivää!
- Hyvää päivää!

Bonjour !

- Ota pari päivää vapaata.
- Ota muutama päivää lomaa.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

- Viivyin siellä kolme päivää.
- Vietin siellä kolme päivää.

Je suis resté trois jours là-bas.

Hyvää päivää, rouva.

Bonjour, madame.

Hyvää päivää, herra!

Bonjour Monsieur !

Hei! Hyvää päivää!

Salut ! Bonjour !

- Hei.
- Hyvää päivää.
- Huomenta.
- Moi.
- Terve.
- Hyvää huomenta.
- Päivää.

Bonjour.

- Perhosen elinikä on kolme päivää.
- Perhoset elää kolme päivää.

La durée de vie d'un papillon est de 3 jours.

- Kymmenen päivää putkeen satoi lunta.
- Lunta satoi yhtäjaksoisesti kymmenen päivää.

Il a neigé pendant dix jours consécutifs.

- Pidän pari kolme päivää vapaata.
- Otan pari kolme päivää vapaata.

Je prendrai deux ou trois jours de congé.

- Hyvää päivää, rouva.
- Hyvää huomenta, rouva.
- Huomenta, rouva.
- Päivää, rouva.

Bonjour, madame.

Satoi viisi päivää taukoamatta.

Il plut cinq jours sans s'arrêter.

Keskustelut kestävät kolme päivää.

Les pourparlers dureront trois jours.

Kaksi päivää sitten tuuli.

Il y a deux jours, le vent soufflait.

Satoi kolme päivää peräkkäin.

Il a plu les trois derniers jours.

Hyvää päivää, mitä haluaisitte?

Bonjour, que désirez-vous ?

Satoi kolme päivää putkeen.

- Il a plu trois jours de rang.
- Il a plu sans interruption pendant trois jours.

Hän opiskelee yötä päivää.

Elle étudie jour et nuit.

Hän tuli pari päivää myöhemmin.

Il vint quelques jours plus tard.

Helmikuussa on vain 28 päivää.

Février n'a que 28 jours.

En unohda koskaan tätä päivää.

Je n'oublierai jamais ce jour.

Tuuli puhalsi kaksi päivää sitten.

Il y a deux jours, le vent soufflait.

Saavuimme sinne ennen puolta päivää.

Nous y arrivâmes avant midi.

Tom lepäsi kahdeksan päivää hotellissa.

Tom demeura à l'hôtel pendant huit jours.

- Hei kaikki! Hyvää huomenta!
- Hei kaikki! Hyvää päivää!
- Hei kaikki! Huomenta!
- Hei kaikki! Päivää!

Salut tout le monde ! Bonjour !

Ei minulla ole koko päivää aikaa.

Je n'ai pas toute la journée.

Hän tuli takaisin kaksi päivää myöhemmin.

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.

- Hyvää päivää, neiti!
- Hyvää huomenta, neiti!

- Bonjour Mademoiselle !
- Bonjour mademoiselle !

- Hyvää päivää, herra!
- Hyvää huomenta, herra!

- Bonjour Monsieur !
- Bonjour, monsieur !

- Hyvää päivää, rouva!
- Hyvää huomenta, rouva!

- Bonjour Madame !
- Bonjour, madame !

- Päivää! Mitä kuuluu?
- Hei! Miten menee?

Salut ! Comment vas-tu ?

- Hyvää huomenta, rouvat.
- Hyvää päivää, rouvat.

- Bonjour Mesdames !
- Bonjour, mesdames.

Lähetin sen sinulle kaksi päivää sitten.

- Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
- Je vous l'ai envoyée il y a deux jours.

Ei ole parempaa tapaa aloittaa päivää.

Il n'y a pas de meilleure façon pour commencer la journée.

- Hyvää huomenta, herra.
- Hyvää päivää, herra.

Bonjour, Monsieur.

Anna minun ajatella asiaa pari päivää.

Laisse-moi y penser pendant quelques jours.

- Hyvää päivää, rouvat!
- Hyvää huomenta, rouvat!

- Bonjour Mesdames !
- Bonjour, mesdames.

- Hyvää huomenta, isä.
- Hyvää päivää, isä.

Bonjour, père.

- Terve! Hyvää huomenta!
- Hei! Hyvää päivää!
- Terve! Hyvää päivää!
- Moi! Hyvää päivää!
- Tere! Hyvää päivää!
- Morjes! Hyvää päivää!
- Hei! Hyvää huomenta!
- Terve! Huomenta!
- Hei! Huomenta!
- Moi! Hyvää huomenta!
- Tere! Hyvää huomenta!
- Morjes! Hyvää huomenta!
- Moi! Huomenta!
- Tere! Huomenta!
- Morjes! Huomenta!
- Moro! Huomenta!
- Moro! Hyvää huomenta!
- Moro! Hyvää päivää!

Salut ! Bonjour !

- Hei, Tom. Hyvää päivää.
- Hei, Tom. Hyvää huomenta.
- Moi, Tom. Hyvää päivää.
- Moi, Tom. Hyvää huomenta.
- Terve, Tom. Hyvää päivää.
- Terve, Tom. Hyvää huomenta.
- Moro, Tom. Hyvää huomenta.
- Moro, Tom. Hyvää päivää.

Salut, Tom. Bonjour.

- Huomenta, Mike.
- Hyvää huomenta, Mike.
- Päivää, Mike.
- Hyvää päivää, Mike.
- Hei, Mike.
- Moi, Mike.
- Terve, Mike.

Bonjour, Mike.

- Otan pari päivää vapaata.
- Pidän pari päivää vapaata.
- Pidän muutaman päivän vapaata.
- Otan muutaman päivän vapaata.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

- Hei, Tom.
- Moi, Tom.
- Terve, Tom.
- Huomenta, Tom.
- Hyvää huomenta, Tom.
- Hyvää päivää, Tom.
- Päivää, Tom.

Bonjour, Tom.

- Hyvää huomenta, Maaria.
- Hyvää päivää, Maaria.
- Huomenta Maaria.
- Päivää Maaria.
- Hei Maaria.
- Moi Maaria.
- Terve Maaria.

Bonjour Marie.

- Hei, Chicago!
- Terve, Chicago!
- Hyvää huomenta, Chicago!
- Hyvää päivää, Chicago!
- Huomenta, Chicago!
- Päivää, Chicago!
- Moi, Chicago!

Bonjour, Chicago !

- Hyvää päivää, Tom!
- Hyvää huomenta, Tom!
- Huomenta Tom!
- Päivää Tom!
- Hei Tom!
- Moi Tom!
- Terve Tom!

Bonjour, Tom !

- Hyvää huomenta, Lisa!
- Hyvää päivää, Lisa!
- Huomenta Lisa!
- Päivää Lisa!
- Hei Lisa!
- Moi Lisa!
- Terve Lisa!

Bonjour Lisa !

- Huomenta Hanako.
- Päivää Hanako.
- Hyvää huomenta, Hanako.
- Hyvää päivää, Hanako.
- Hei Hanako.
- Moi Hanako.
- Terve Hanako.

Bonjour Hanako.

- Hyvää huomenta, Majk!
- Hyvää päivää, Majk!
- Huomenta Majk!
- Päivää Majk!
- Hei Majk!
- Moi Majk!
- Terve Majk!

Bonjour Majk !

- Hyvää päivää, John.
- Hyvää huomenta, John.
- Päivää, John.
- Huomenta, John.
- Hei, John.
- Moi, John.
- Terve, John.

Bonjour, John.

Tom on ollut poissa koulusta kolme päivää.

Tom a été absent de l'école pendant trois jours.

He ovat asuneet Brasiliassa vain viisi päivää.

Ils n'ont vécu que cinq jours au Brésil.

- Hei kaikki!
- Hyvää huomenta kaikille!
- Huomenta kaikille!
- Hyvää päivää kaikille!
- Päivää kaikille!
- Moi kaikki!
- Terve kaikille!
- Moi kaikille!

- Bonjour à tous !
- Bonjour à tous !

- Huomenta kaikki.
- Huomenta kaikille.
- Hyvää huomenta kaikille.
- Hyvää päivää kaikille.
- Päivää kaikille.
- Hei, kaikki.
- Moi, kaikki.
- Terve, kaikki.

Bonjour à tous.

Seitsenvuotias filippiiniläistyttö sai pureman ja kuoli päivää myöhemmin.

Une fille de sept ans, aux Philippines, est morte le lendemain de sa morsure.

Tämä matkalippu on voimassa vain kaksi päivää ostosta.

Ce billet n'est valable que deux jours après son achat.

Raamatun mukaan Jumala tarvitsi kuusi päivää maailman luomiseen.

D'après le récit de la Bible, Dieu eut besoin de six jours pour faire le monde.

Siitä on kymmenen päivää kun poikaystäväni joutui vankilaan.

Cela fait dix jours que mon petit ami est en prison.

- Hyvää huomenta, rouva Virtanen.
- Hyvää päivää, rouva Virtanen.

Bonjour, Madame Virtanen.

- Hyvää huomenta, herra Saari.
- Hyvää päivää, herra Saari.

Bonjour, Monsieur Saari.

- Minä tarvitsen 30 päivää lisää maksaakseni.
- Minä tarvitsen 30 lisäpäivää maksaakseni.
- Tarvitsen 30 päivää lisää maksaakseni.
- Tarvitsen 30 lisäpäivää maksaakseni.

J'ai besoin de trente jours de plus pour payer.

Koko maailmalle: hyvää yötä, hyvää päivää ja hyvää huomenta.

Dans tout le monde, bonne nuit, bonsoir et bonjour.

- Terve, mitä kuuluu?
- Hyvää huomenta, mitä kuuluu?
- Huomenta, miten menee?
- Hei, mitä kuuluu?
- Moi, mitä kuuluu?
- Huomenta, mitä kuuluu?
- Hyvää päivää, mitä kuuluu?
- Päivää, mitä kuuluu?
- Terve, miten menee?
- Hei, miten menee?
- Moi, miten menee?
- Hyvää huomenta, miten menee?
- Hyvää päivää, miten menee?
- Päivää, miten menee?

Bonjour, ça va?

- Tapasin Tomin muutama päivä sitten.
- Minä tapasin Tomin muutama päivä sitten.
- Tapasin Tomin pari päivää sitten.
- Minä tapasin Tomin pari päivää sitten.

J'ai rencontré Tom l'autre jour.

- Hyvää huomenta. Saako olla kahvia?
- Hyvää päivää. Saako olla kahvia?

Bien le bonjour. Un café ?

Viikossa on seitsemän päivää: maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai ja sunnuntai.

Une semaine a sept jours : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche.

- Hyvää päivää, rouva Poppanen. Mitä teille kuuluu?
- Hyvää huomenta, rouva Poppanen. Mitä teille kuuluu?

Bonjour madame Poppins, comment allez-vous ?

Juhlimme Tatoeba-päivää marraskuun kahdeskymmeneskahdeksas päivä, koska se on päivä, jolloin turkin, esperanton ja kreikan kielet lisätiin.

Nous faisons du 28 novembre le jour où nous célébrons la fête de Tatoeba, car c'est le jour où furent ajoutés le turc, l'espéranto et le grec.

On tapaus, jossa mies kuoli 40 päivää sahasuomukyyn pureman jälkeen, koska hän ei saanut hoitoa. Hän vuoti kuiviin.

Mais il y a un homme qui est mort 40 jours après avoir été mordu par l'échide. Il ne s'est pas fait traiter. Il est mort d'une hémorragie.

- Tomi on katsellut televisiota koko päivän.
- Tomi on katsellut telkkaria koko päivän.
- Tomi on katsonut televisiota koko päivän.
- Tom on katsonut TV:tä kaiken päivää.

Tom a regardé la télé toute la journée.