Translation of "Euroa" in French

0.003 sec.

Examples of using "Euroa" in a sentence and their french translations:

- Se olisi sitten 30 euroa.
- Se maksaa 30 euroa.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

Ansaitsen sata euroa päivässä.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

Tämä maksaa kolmekymmentä euroa.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

"Paljonko hän pyytää?" "Tuhat euroa."

« Combien est-ce qu'il en demande ? » « Mille euros. »

- Tienaan sata euroa päivässä.
- Ansaitsen sata euroa päivässä.
- Ansaitsen 100 € päivässä.
- Minä ansaitsen 100 € päivässä.
- Tienaan 100 € päivässä.
- Minä tienaan 100 € päivässä.
- Minä ansaitsen sata euroa päivässä.
- Minä tienaan sata euroa päivässä.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

Mitä tekisit, jos voittaisit lotossa kymmenen miljoonaa euroa?

- Qu'est-ce que tu ferais si tu gagnais dix millions d'euros au loto ?
- Qu'est-ce que vous feriez si vous gagniez dix millions d'euros au loto ?

Oho, erehdyin. Se ei ole 3000 euroa vaan 3000 jeniä.

Oups, je me suis trompée, je voulais dire « trois mille yens », pas « trois mille euros ».

”Kuinka paljon maksoit tästä?” ”Suunnilleen 20 euroa.” ”Vau! Sehän on todella halpaa!”

« Combien tu as payé pour ça ? » «Environ 20 euros. » « Whaouh ! Ce n'est pas cher du tout ! »