Translation of "Näetkö" in English

0.007 sec.

Examples of using "Näetkö" in a sentence and their english translations:

- Näetkö sinä kuningatarta?
- Näetkö sinä kuningattaren?
- Näetkö kuningatarta?
- Näetkö kuningattaren?
- Näetkö sinä sitä kuningatarta?
- Näetkö sinä sen kuningattaren?
- Näetkö sitä kuningatarta?
- Näetkö sen kuningattaren?

Do you see the queen?

- Näetkö tähden?
- Näetkö sinä tähden?
- Näetkö sinä sen tähden?
- Näetkö sen tähden?

Do you see the star?

- Näetkö ruusun?
- Näetkö sinä sen ruusun?
- Näetkö sinä ruusun?
- Näetkö sen ruusun?

Do you see the rose?

- Näetkö kirjaani?
- Näetkö sinä kirjaani?
- Näetkö minun kirjaani?
- Näetkö sinä minun kirjaani?

Do you see my book?

- Näetkö unta ranskaksi?
- Näetkö unet ranskaksi?

Do you dream in French?

Näetkö tuon?

You see that?

Näetkö sen?

See him?

Näetkö eron?

- Can you see the difference?
- Do you see the difference?

Näetkö ruusun?

Do you see a rose?

Näetkö oravat?

Can you see the squirrels?

Näetkö tähden?

Do you see the star?

Näetkö nuo kärpäset?

See all the flies over this?

Näetkö nämä toukat?

See the larvae on this?

Näetkö pienet nuput?

See the little buds on this?

Näetkö sen myrkkyrauhasen?

See that little venom sack on the back?

Näetkö kepin varjon?

And you see the shadow it creates from the sun over here?

Näetkö sinä mitään?

- Do you see anything?
- Do you guys see anything?
- Do you guys see something?

Näetkö puiston sisäänkäynnin?

Do you see the entrance of the park?

Näetkö sinä jotain?

Do you see something?

Näetkö häntä usein?

Do you see him often?

Näetkö ihmisiä puistossa?

Do you see people in the park?

Näetkö sinä kruunun?

Do you see the crown?

Näetkö lumihuippuisen vuoren?

Can you see the snow-topped mountain?

Näetkö mitään eroja?

Can you see any differences?

Näetkö nuo pienet karvat?

Look, you see those tiny little hairs?

Näetkö tuon reiän? Käärmeenreikä.

See down that hole there? Snake hole.

Näetkö tuon maitomaisen nesteen?

You see all that milky sap coming out of this?

Näetkö tuon pienen talon?

Can you see that small house?

Näetkö tuon viiksiniekan tuolla?

Do you see that moustachioed man over there?

Näetkö sinä sitä kettua?

Do you see that fox?

Näetkö nuo lehden hammastetut reunat?

See those tiny little serrated... edge to the leaves?

Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?

[Bear] Oh, hold on. Look. See all the flies over this?

Katso tätä. Näetkö nämä toukat?

Oh yeah, look. See the larvae on this?

Näetkö, mitä sen sisällä on?

And see all of that stuff on the inside?

Näetkö piikkiherneen pienen keltaisen kukan?

See the little flower on the gorse, that little yellow bit?

Tässä näkyy hampaanjäljet. Näetkö tuon?

Look, actually, teeth marks in that! See that?

Katso tätä. Näetkö sen myrkkyrauhasen?

And look at that. See that little venom sack on the back?

- Näetkö kauas?
- Pystytkö näkemään kauas?

Can you see far?

- Näetkö eron näiden kahden kuvan välillä?
- Näetkö sinä eron näiden kahden kuvan välillä?

Can you see the difference between these two pictures?

- Näetkö?
- Näettekö?
- Katso nyt.
- Katsokaa nyt.

See?

Näetkö värin? Se tarkoittaa että olet raskaana!

Do you see the color? It means you're pregnant!

Näetkö kaukaisen pilven, joka näyttää melkeinpä kamelilta?

Do you see yonder cloud that’s almost in shape of a camel?

Tarantula, näetkö sen? Se on täysin hiekan peittämä.

Tarantula, see him? Look, he's totally covered in the sand.

- Näetkö sinä näkymättömän miehen?
- Näettekö te näkymättömän miehen?

Can you see the invisible man?

Näetkö tuon järven ja louhoksen? Alas on pitkä matka!

See that lake and quarry, down there? It's a long way down!

Näetkö naisen, joka seisoo Tomin takana? Se on Mary.

Can you see the woman standing behind Tom? That's Mary.

”Tuolla, orava!” ”Mitä, missä?” ”Tuolla, ylhäällä puussa. Näetkö sen?” ”Kyllä, näen!”

"There, a squirrel" "What? Where?" "Up there on the tree. Do you see it?" "Yes, I see it!"