Translation of "Kummallinen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kummallinen" in a sentence and their english translations:

Tom on kummallinen.

Tom's strange.

Hän on kummallinen mies.

He is a strange man.

Se oli kummallinen tarina.

It was a strange story.

Hän on joskus kummallinen.

He's strange sometimes.

”Olipa kummallinen uni.” ”Mitä tapahtui?”

"That was a strange dream." "What happened?"

Hänen kasvoillaan oli kummallinen ilme.

She had a strange look on her face.

Älä pelkää, jos mielipiteesi on kummallinen, sillä jokainen nykyään hyväksytty mielipide oli aikanaan kummallinen.

Do not fear to be eccentric in opinion, for every opinion now accepted was once eccentric.

- Onpa omituinen keli!
- Miten kummallinen sää!

How strange the weather is!

- Tomi on outo.
- Tomi on kummallinen.

- Tom is a weirdo.
- Tom is odd.

Miten niin kummallinen asia pääsi tapahtumaan?

How did such a strange thing come about?

- Se oli outo tapaus.
- Se oli kummallinen sattumus.

It was a strange affair.

- Hän on kummallinen persoona.
- Hän on outo ihminen.

- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange individual.

- Hän on ajoittain outo.
- Hän on silloin tällöin kummallinen.

- Sometimes he can be a strange guy.
- He's strange sometimes.

- Tämä on todella kummallinen kirje.
- Tämä on hyvin merkillinen kirjain.

This is a very strange letter.

Niillä, jotka vastustavat seksiä, on kummallinen taipumus puhua siitä paljon.

Those who are against sex have a strange propensity to talk a lot about it.

Juuri ennen kuin Tom lyhistyi lattialle, hän sanoi, että hänellä on kummallinen olo.

Tom said he felt weird just before collapsing on the floor.

- Se on epätavallinen nimi.
- Sepä on epätavallinen nimi.
- Sepä epätavallinen nimi.
- Sepä kummallinen nimi.

That's an unusual name.

- Se oli outoa.
- Se oli outo.
- Se oli kummallinen.
- Se oli kummallista.
- Se oli kummaa.

It was strange.

Minusta se japanilainen lause oli kummallinen, mutta koska sen oli kirjoittanut japanilainen, uskoin sen oikeaksi.

I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.