Translation of "Oppia" in Dutch

0.023 sec.

Examples of using "Oppia" in a sentence and their dutch translations:

Oppia ikä kaikki.

Men raakt nooit uitgeleerd.

Tykkään oppia kieliä.

- Ik vind het leuk om talen te leren.
- Ik vind talen leren leuk.
- Ik hou van talen leren.

Haluan oppia ranskaa.

Ik wil graag Frans leren.

Haluan oppia uimaan.

Ik wil leren zwemmen.

Siltä voi oppia jotain.

Er valt hier iets te leren.

Minun piti oppia kaikki.

Ik moest alles leren.

Hän haluaa oppia uimaan.

Hij wil leren zwemmen.

Minä aion oppia ranskaa.

Ik ga Frans leren.

Miksi haluat oppia englantia?

Waarom wil je Engels leren?

Onko ranska vaikea oppia?

Is het moeilijk om Frans te leren?

- Hänellä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia ajamaan polkupyörällä.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Hänellä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.

Het kostte hem drie maanden om te leren fietsen.

Minusta on kiva oppia englantia.

Ik leer graag Engels.

Miksi haluat oppia tätä kieltä?

Waarom wilt ge deze taal leren?

Minun täytyy oppia nämä taidot.

Ik moet deze vaardigheden aanleren.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Is het moeilijk om Frans te leren?

Ei ole koskaan liian myöhäistä oppia.

Je bent nooit te oud om te leren.

Yllättyisit siitä mitä voit oppia viikossa.

Je zou verbaasd staan over wat je in een week leren kan.

Loppujen lopuksi jokaisen täytyy oppia omillaan.

Tenslotte moet iedereen zelf leren.

- Mitä vanhempi olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Mitä vanhempi sinä olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Vanhempana on vaikeampi oppia kieliä.

- Hoe ouder ge wordt, hoe moeilijker het wordt een nieuwe taal te leren.
- Hoe ouder ge zijt, hoe moeilijker het is een taal te leren.
- Hoe ouder je wordt, des te moeilijker wordt het een nieuwe taal te leren.

Sinun täytyy oppia englantia haluat tai et.

Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.

Niiden on aika oppia uimaan ja pyydystämään kalaa.

Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.

- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle 15 minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle viidessätoista minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle vartissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle 15 minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle viidessätoista minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle vartissa.

In Esperanto is er maar één enkele verbuiging. Die kan men leren in minder dan vijftien minuten.

- Oppia ikä kaikki.
- Koskaan ei ole liian vanha oppimaan.

Je bent nooit te oud om te leren.

Jos puhuisit vähemmän ja kuuntelisit enemmän, saattaisit oppia jotakin.

Als je minder zou praten en meer zou luisteren kun je misschien iets leren.

Jaguaareilla on loistava hämäränäkö. Nyt on siis ideaali aika oppia metsästämään.

Jaguars hebben uitstekend nachtzicht... ...dus het is het ideale moment om te leren jagen.

Sen pitää oppia nopeasti, koska se elää vain vähän yli vuoden. 52. PÄIVÄ

En ze moet snel leren, want ze heeft maar een jaar te leven. DAG 52

En ole ennen tiennyt, mihin tarvitaan iäisyyttä. Siitä on hyötyä, jos haluaa mahdollisuuden oppia saksaa.

Ik had nooit begrepen waarvoor de eeuwigheid nuttig kon zijn. Ze is nuttig om ons de kans te geven Duits te leren.