Examples of using "Kestä" in a sentence and their dutch translations:
We kunnen het niet meer aan!
- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."
- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.
De nieuwe maan duurt niet lang meer.
Niets duurt voor eeuwig.
Ik kan de pijn niet meer uitstaan.
- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.
Ik kan dit lawaai niet meer verdragen.
- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."
Zelfs op de uiterste breedtegraden duurt de winter niet eeuwig.
Ik kan hem niet uitstaan.
- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.
Dat neemt nauwelijks tijd in beslag.
- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."
Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.