Translation of "Kestä" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Kestä" in a sentence and their dutch translations:

Emme kestä enää!

We kunnen het niet meer aan!

”Kiitos.” ”Ei kestä.”

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- Ei mitään kiittämistä!
- Kiitos kiittämisestä!
- Ei kestä!
- Ole hyvä!
- Eipä kestä kiittää!
- Eipä kestä!
- Ei kestä kiittää!
- Ole hyvä vaan!

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.

Uusikuu ei kestä pitkään.

De nieuwe maan duurt niet lang meer.

Mikään ei kestä ikuisesti.

Niets duurt voor eeuwig.

En kestä tätä kipua enää.

Ik kan de pijn niet meer uitstaan.

En kestä enää tätä kylmyyttä.

- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.

En kestä tätä meteliä kauempaa.

Ik kan dit lawaai niet meer verdragen.

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."

Edes äärimmäisissä korkeuspiireissä - talvi ei kestä ikuisesti.

Zelfs op de uiterste breedtegraden duurt de winter niet eeuwig.

- En voi sietää häntä.
- En kestä häntä.

Ik kan hem niet uitstaan.

- Ei mitään.
- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Eipä kestä.
- Eipä mitään.
- Ei se mitään.
- Mitäpä tuosta.
- Ei kestä kiittää.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- Ei se kauan vie.
- Se ei kestä kauan.

Dat neemt nauwelijks tijd in beslag.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."

En ole varma, miten se on kiinnitetty. Kiinnitys ei välttämättä kestä.

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.