Translation of "Enää" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Enää" in a sentence and their dutch translations:

- Ei enää koskaan!
- Ei enää ikinä!
- Ei enää milloinkaan!

Nooit meer!

- En enää pidä sinusta.
- Enää en tykkää sinusta.
- En pidä sinusta enää.

- Ik vind je niet meer leuk.
- Ik mag je niet langer.

- Laturini ei toimi enää.
- Sotahevoseni ei toimi enää.
- Rynnäköitsijäni ei toimi enää.
- Minun laturini ei toimi enää.
- Minun sotahevoseni ei toimi enää.
- Minun rynnäköitsijäni ei toimi enää.

Mijn oplader doet het niet meer.

- En enää pidä sinusta.
- Enää en tykkää sinusta.

- Ik vind je niet meer leuk.
- Ik hou niet meer van je.
- Ik mag je niet langer.

- En pysty enää odottamaan.
- En voi enää odottaa.

Ik kan niet langer wachten.

- En enää pidä sinusta.
- En pidä sinusta enää.

- Ik vind je niet meer leuk.
- Ik hou niet meer van je.
- Ik mag je niet langer.
- Ik mag jou niet meer.
- Ik vind je niet meer aardig.

- En enää rakasta sinua.
- En rakasta sinua enää.

- Ik hou niet meer van je.
- Ik mag je niet langer.

Emme kestä enää!

We kunnen het niet meer aan!

En juo enää.

Ik drink niet meer.

Ei enää koskaan!

Nooit meer!

- En voi odottaa enää pidempään.
- En pysty odottaa enää.

Ik kan niet langer wachten.

- En tarvitse enää silmälaseja.
- Mä en tarvii laseja enää.

Ik heb geen bril meer nodig.

- Älä tee sitä enää, jooko?
- Älä tee sitä enää, käykö?

Doe dat niet nog eens, oké?

- Älä osta minulle enää lahjoja.
- Älä osta enää minulle lahjoja!

Koop me geen cadeautjes meer.

- Älä osta minulle enää lahjoja.
- Älä enää osta lahjoja minulle!

Koop me geen cadeautjes meer.

- En tule sietämään sitä enää.
- En tule suvaitsemaan sitä enää.

Ik zal het niet meer tolereren.

Enää ei ole paluuta.

Nu kunnen we niet meer terug.

En tarvitse enää rahaa.

Ik heb nu geen geld nodig. Helemaal niet.

En päässyt enää pakoon.

Toen kon ik niet meer ontsnappen.

Emme voi enää perääntyä.

Maar we zitten eraan vast.

En halua syödä enää.

Ik wil nooit meer eten.

En ole enää lapsi.

Ik ben geen kind meer.

Emme ole nuoria enää.

We zijn niet jong meer.

Ei puhuta siitä enää.

Laten we er niet meer over praten.

Et tarvitse sitä enää.

Dat zal je niet meer nodig hebben.

En ole enää masentunut.

Ik ben niet meer depressief.

Et ole lapsi enää.

Je bent geen kind meer.

En pidä sinusta enää.

Ik vind je niet meer leuk.

En enää rakasta häntä.

Ik hou niet meer van hem.

Emme ole enää yhdessä.

We zijn uit elkaar gegaan.

Tietokoneeni ei käynnisty enää.

Mijn computer gaat niet meer aan.

En halua sitä enää.

Ik wil het niet meer.

En enää rakasta sinua.

Ik hou niet meer van je.

En enää opiskele ranskaa.

Ik leer geen Frans meer.

En enää pelkää käärmeitä.

Ik ben niet bang meer voor slangen.

En voi enää odottaa.

Ik kan niet langer wachten.

- Älä tule tänne enää koskaan.
- Älä tule tänne enää toista kertaa.

Kom hier nooit meer terug!

En ole täällä enää huomenna.

Met hem. Ik ben er morgen niet.

Nyt ei ole enää paluuta.

Ik zit er nu aan vast.

Sinä et ole lapsi enää.

Je bent geen kind meer.

En kestä tätä kipua enää.

Ik kan de pijn niet meer uitstaan.

En voi sietää sitä enää.

Ik kan het niet langer volhouden.

Hän ei ole enää lapsi.

Hij is geen jongen meer.

Hän ei elä enää kauan.

- Ze zal niet lang meer leven.
- Ze heeft niet lang meer te leven.

Se ei ole enää mahdollista.

Dat is niet meer mogelijk.

Et näe minua enää koskaan.

Je zal me nooit meer zien.

En tiedä enää mitä tehdä.

Ik weet niet meer wat ik moet doen.

En kestä enää tätä kylmyyttä.

- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.

En voi sitä sietää enää!

Ik kan er niet meer tegen!

En halua enää kuunnella valitustasi.

- Ik wil niets meer horen van je geklaag.
- Ik wil je gejammer niet meer horen.
- Ik wil je gejank niet meer aanhoren.
- Ik wil je geklaag niet meer horen.

Hän ei ole enää kotona.

Hij is niet meer thuis.

He eivät häiritse sinua enää.

Zij zullen je nooit meer lastigvallen.

Tom ei ole enää opettaja.

Tom is geen leraar meer.

Älä osta minulle enää lahjoja.

Koop me geen cadeautjes meer.

Tyttäresi ei ole enää lapsi.

Jouw dochter is geen kind meer.

Tyttäresi ei ole enää tyttönen.

Jouw dochter is geen meisje meer.

Mari ei enää rakasta minua.

Mary houdt niet meer van me.

Joten hypotermia ei ole enää uhka.

...dus onderkoeling is geen bedreiging meer.

Se ei enää söisi tai metsästäisi.

Ze at niet meer, jaagde niet meer.

- Unohda se.
- Ei enää puhuta siitä!

- Vergeet hem.
- Vergeet dat.
- Daar kun je naar fluiten!
- Dat kun je op je buik schrijven!
- Vergeet het maar!
- Vergeet het.
- Vergeet 't maar!
- Schei uit.

Hänen ylimielisyytensä ei ole enää siedettävissä.

Zijn arrogantie is niet langer te verdragen.

Sinä et ole enää minun ystäväni.

- Je bent mijn vriend niet meer.
- U bent mijn vriendin niet meer.
- U bent mijn vriend niet meer.

En halua aiheuttaa vaivaa enää kenellekään.

Ik wil niemand nog problemen aandoen.

En halua nähdä sinua enää ikinä.

Ik wil je nooit meer zien.

Hän ei halua mennä kouluun enää.

- Ze wil niet meer naar school.
- Ze wil niet meer naar school gaan.

Minulla ei ole enää rahaa lompakossani.

Ik heb geen geld meer in m'n portemonnee.

En enää tunne kipua melkein ollenkaan.

Ik voel de pijn nauwelijks meer.

Metsästys ei onnistu näin hyvin enää viikkoihin.

Het jagen zal weken niet meer zo goed gaan.

Nämä vuorenhuiput eivät ole kohta enää turvallisia.

De bergtoppen zijn niet lang meer veilig.

En halua nähdä sinua enää koskaan uudestaan.

Ik wil je nooit meer zien.

Ei kai hän tällaisella sateella enää tule.

Met deze regen zal hij niet komen.

Japanissa ei ole enää yhtäkään turvallista paikkaa.

Er bestaat niet één veilige plek meer in Japan.

Kukaan ei enää koskaan nähnyt häntä uudestaan.

Niemand heeft haar ooit nog gezien.

Tästä ei ole enää paluuta. On pakko edetä.

We kunnen nu niet meer terug. We zitten eraan vast.

Mutta pian se ei ole enää suojelemassa pentuaan.

Maar weldra zal ze hem niet langer kunnen beschermen.

Ne eivät voi käyttää enää aurinkoa ruoan tuottamiseen.

Ze kunnen de zon niet langer gebruiken om voedsel te produceren.

Kun laskeudun sen ohi,  paluuta ei enää ole.

Het probleem is dat als ik erover ga... ...ik niet meer naar boven kan.

Herra Kato oli liian vanha tekemään enää työtä.

Meneer Kato was te oud om nog langer te werken.

Toivon, ettei Tom tee sitä enää koskaan uudestaan.

Ik hoop dat Tom het nooit meer opnieuw zal doen.

- Oletko alkanut vihata minua?
- Etkö rakasta minua enää?

Mag je me niet meer?

Mä en haluu enää koskaan nähdä tota tyyppiä.

Ik wil die gast nooit meer zien.

”En ole enää rakastunut Tomiin.” ”Oletko ihan varma?”

“Ik ben niet meer verliefd op Tom.” “Weet je het zeker?”

Olen huolissani siitä, kuinka kauan se palaa enää. Ei.

Ik vraag me af hoe veel licht er nog in zit. Nee, nee.

Päässäni jyskyttää edelleen, mutta minulla ei ole enää kuumetta.

Ik heb nog steeds een kloppende hoofdpijn, maar de koorts is weg.

En usko, että Tom tulee enää ikinä takaisin tänne.

Ik denk niet dat Tom hier ooit weer terug zal keren.

- Älä osta minulle enää yhtään lahjaa!
- Älä osta minulle enempää lahjoja!

Koop me geen cadeautjes meer.

Karttaprojektioissa navigointi ei ollut enää tärkeintä vaan merkityksen sai esim. design

Kaart projecties draaiden steeds minder om navigatie, maar meer om schoonheid, ontwerp

Kun kaupungin valot peittävät yötaivaan, eivät eläimet voi enää suunnistaa tähtien avulla.

Omdat stadslichten de sterrenhemel doen verbleken... ...kunnen dieren niet langer middels sterren navigeren.

- En minä itsekään enää tiedä mistä oikein puhun.
- Itsekään en aivan ymmärtänyt, mitä olin sanomassa.

Ik begon problemen te ondervinden bij het begrijpen van wat ik zelf zei.

- Lopeta jo!
- Nyt riittää!
- Älä viitsi!
- Antaisit sen olla.
- Anna jo olla.
- Nyt riitti!
- Nyt saa riittää!
- Nyt minulle riitti!
- Nyt sain tarpeekseni!
- Antaisit jo olla!
- Et enää jaksaisi!
- Et enää viitsisi!
- Et viitsisi jo lopettaa!

Hou ermee op.