Translation of "Lauseita" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Lauseita" in a sentence and their chinese translations:

Tatoeba: Lauseita, lauseita ja lisää lauseita.

Tatoeba:句子,句子和更多的句子。

Me haluamme kokonaisia lauseita.

我们想要完整的句子。

- Älä lisää lauseita tekijänoikeudella suojatuista lähteistä.
- Älä lisää lauseita, jotka ovat peräisin tekijänoikeussuojatuista lähteistä.

请勿由享有版权的来源添加句子。

Tatoeba: Meillä on lauseita, jotka ovat sinua vanhempia.

Tatoeba:我们这里有的句子比您岁数还大。

Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.

我真想在 Tatoeba 寫很多很多的句子,不過我有別的事要做。

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

为什么是句子呢?。。。你们可能要问。好吧,那是因为句子更有意思。

Voit etsiä tietyn sanan sisältäviä lauseita ja saada käännökset näihin lauseisiin.

你们可以搜索含有某个词的句子并得到这些句子的翻译。

Tatoeba: Meillä on enemmän lauseita kuin mitä sun äitis voi eläissään sanoa.

Tatoeba:我们有的句子比你妈这辈子说的都多。

Voit lisätä lauseita, joita et osaa itse kääntää. Ehkäpä joku toinen osaa.

你可以添加你不知道怎么翻译的句子,或许别人会知道。

- Älä muuta lauseita, jotka ovat oikein. Voit sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.
- Älkää muuttako lauseita, jotka ovat oikein. Voitte sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.

请勿更改没有错误的句子。请添加一个新的更自然的翻译。

Tämän tunnisteen jälkeen tulevat lauseet ovat lauseita, jotka Tatoeba-projektin osallistujat ovat lisänneet.

過去這個ID的句子是被Tatoeba計劃的貢獻者所添加的。

Vaikka lauseesi olisivat oikeasti järjettömiä, sinulla on sentään onni pystyä muodostamaan kauniita lauseita.

即使你的句子实际上是毫无意义的,至少你有幸能造出好句子。

Tatoeba: Paikka, jossa lauseet ovat aina lauseita, paitsi silloin kun ne eivät ole.

Tatoeba:句子永遠是句子,除非他們不是。

FSI:n virkailija: ”Herra puheenjohtaja, on eräs verkkosivusto, jossa KUKA TAHANSA voi lisätä lauseita vierailla kielillä.” FSI:n puheenjohtaja: ”Mitä?! Pommittakaa niitä!”

FSI人員:"長官,有一個網站,任何人都可以加上一個外國語言的句子!"。FSI主席:"什麼? 炸掉他們!"。

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

"親愛的,快,快。有個名為Tatoeba的網站正在拍賣它的句子收藏一句每一分錢!他們甚至有個優惠像是買一百句送一句!" "啊太好了!現在人們收集句子當作嗜好?!這是什麼世界來著!"