Translation of "Winds" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Winds" in a sentence and their turkish translations:

With the trade winds.

alize rüzgârlarıyla.

These winds are strong.

Rüzgâr çok güçlü.

Winds haunt the village.

Rüzgarlar köye dadanmaktadır.

Strong winds are expected.

Güçlü rüzgarlar bekleniyor.

The strong winds were blowing.

Güçlü rüzgarlar esiyordu.

Strong winds accompanied the rain.

Güçlü rüzgarlar yağmura eşlik etti.

People and winds change quickly.

İnsanlar ve rüzgarlar çabuk değişir.

Westerly winds are prevailing winds that blow from the west toward the east.

Batı rüzgarları, batıdan doğuya doğru esen hakim rüzgarlardır.

Winds from the sea are moist.

Denizden gelen rüzgar nemlidir.

The river winds through the forest.

Nehir ormanın içinden kıvrılarak gitmektedir.

Winds from the sea are humid.

Denizden gelen rüzgarlar nemlidir.

Siberian winds can cause overnight frosts.

Sibirya rüzgarları gece boyunca süren donlara neden olabilir.

- The eagle is the queen of the winds.
- The eagle is the king of the winds.

Kartal, rüzgarların kraliçesidir.

Besides the rain, we experienced heavy winds.

Yağmurun yanında şiddetli rüzgarları yaşadık.

Strong winds can blow away unsecured items.

Güçlü rüzgarlar güvensiz öğeleri uçurabilir.

God protects me from winds and storms.

Tanrı beni rüzgarlara ve fırtınalara karşı korur.

But the winds of luck are always there,

Ancak şansın rüzgarları daima oradadır,

The eagle is the queen of the winds.

Kartal, rüzgarların kraliçesidir.

The average speed of the winds remained constant.

Rüzgarların ortalama hızı sabit kaldı.

So how do you catch the winds of luck?

O halde şans rüzgarlarını nasıl yakalayacaksınız?

Early commerce to the Americas relied on the trade winds—the prevailing easterly winds that circle the Earth near the equator.

Amerika'ya erken ticaret, ticaret rüzgarlarına, yani Dünya'yı ekvator yakınında çevreleyen hakim doğu rüzgarlarına dayanıyordu.

The roof was torn off due to the strong winds.

Çatı kuvvetli rüzgar nedeniyle parçalandı.

Gusty winds are making travel hazardous for high profile vehicles.

Şiddetli rüzgarlar yüksek profilli araçlar için seyahati tehlikeli yapıyorlar.

The cold winds froze my skin and hollowed out my soul.

Soğuk rüzgarlar cildimi dondurdu ve ruhumu oydu.

The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.

Hava arama kurtarma ekibi kuvvetli rüzgâr ve dondurucu soğukla mücadele etmek zorunda kaldı.

Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.

Dün hem güçlü rüzgarlar vardı hem de yoğun yağmur yağdı.

The strong winds knocked down a lot of tree branches last night.

Dün gece kuvvetli rüzgarlar bir sürü ağaç dallarını yere serdi.

But it was the winds that we didn't expect in the first place.

Ancak bu rüzgarlar ilk etapta beklemediğimiz rüzgarlardı.

Saturn's atmosphere has winds which can blow at over 1800 kilometers per hour.

Satürn'ün atmosferinin saatte 1800 kilometrenin üzerinde esebilen rüzgarları var.

[Bear] Thanks to those winds, we've been blown about four miles west of that wreckage.

Rüzgâr sayesinde, enkazın altı kilometre batısına savrulduk.

A typhoon hit Tokyo on Wednesday with strong winds and heavy rains stopping public transportation.

Bir tayfun kuvvetli rüzgarlarla ve toplu taşıma araçlarını durduran şiddetli yağmurlarla çarşamba günü Tokyo'yu vurdu.

During the Age of Sail, the strong prevailing winds of the Roaring Forties propelled ships across the Pacific, often at breakneck speed.

Yelken Çağı boyunca, Kükreyen Kırkların kuvvetli hakim rüzgarları, gemileri Pasifik boyunca, genellikle çok yüksek bir hızda hareket ettirirdi.

On either side of the Equator the prevailing winds blow in opposite directions. Shifting of the boundary north and south creates the monsoon.

Ekvatorun her iki tarafında hakim rüzgarlar zıt yönlerde eser. Sınırın kuzeye ve güneye kayması muson rüzgarlarını oluşturur.