Examples of using "Version" in a sentence and their turkish translations:
Uzun versiyon mu yok sa kısa versiyon mu istiyorsun?
Tam sürümü satın alın.
Bu sürümü tercih ederim.
Onun İngilizcesi mükemmel.
- Bu HD versiyon.
- Bu yüksek çözünürlüklü versiyon.
Altyazılı versiyonu var mı?
Bana kısa sürüm ver.
Karton kapaklı kitap versiyonu daha ucuz.
ancak bu alternatif bir versiyonudur.
gerçekten sorgulandığı zamanlardı.
Sansürsüz versiyonu izledin mi?
Sende son sürüm var mı?
Ve çok basitleştirirsek
Yeni sürümün kurulumu kolay mıydı?
Bu sözlük en son sürüm değil.
Yeni sürüm ne zaman yayınlanacak?
Windows'un hangi versiyonunu kullanıyorsun?
Bu şarkının Fransızca versiyonunu duydum.
Bu eski bir sürüm ama önemli olmamalı.
Yeni versiyonun yakında çıkacağını umuyoruz.
Niçin Tatoeba'nın mobil versiyonu yok?
Onun yemek kitabının güncelleştirilmiş sürümünü tercih ederim.
Jamaikalı insanlar İngilizcenin bir kreol sürümünü kullanırlar.
Lütfen bana ne olduğuyla ilgili senin hikayeni anlat.
Bu, makalenin sondan bir önceki versiyonu.
Muadil bir ilaç aldı.
Amerika Birleşik Devletleri'nde insanlar mahjong'un farklı bir sürümünü oynarlar.
Dan'ın hikaye versiyonu kanıtla eşleşmedi.
- Bu şarkının orijinal versiyonunu duydun mu?
- Bu şarkının aslını dinledin mi?
Olayları bir de senin ağzından duymak istiyorum.
Yazılımın 1.5.0 sürümü henüz yayınlandı.
- Filmlerimi her zaman orijinal halinde izlerim.
- Filmlerimi her zaman orijinal haliyle izliyorum.
Esasen bu, internetin insanlar tarafından sunulan bir versiyonudur.
iyi olanın olağanüstü derecede kusursuz bir bebek olduğunu düşünüyordum,
Osmanlı ağır süvarileri disiplinleriyle tanınırdı,
Ancak, Japonca sürümün doğrudan çevirisidir.
Bu yazılımın en son sürümü var mı?
Tatoeba'nın yeni sürümünü görmek için çok sabırsızlanıyorum.
- O şarkının salsa sürümünü dinledin mi?
- O şarkının salsa versiyonunu dinledin mi?
Ben az önce bu MP3 çaların en son sürümünü satın aldım.
Leyla'nın o gece olanlarla ilgili kendi versiyonu vardı.
İşletim sisteminin yeni bir sürümünü duyurdular.
Bir seferlik ünlü olmanın 14 yaşındaki versiyonu, değil mi?
İlgilenenler için, bir versiyonu çevirdim -
Bu operanın Fransızca versiyonunu hiç dinledin mi?
DVD'nin kesilmemiş versiyonu sadece bir tane ekstra sahne içeriyordu.
Yeni sürümü bir giriş doğrulamak için yüz tanıma yazılımı kullanır.
İşletim sisteminin bir sonraki sürümü üzerinde çalışıyorlar.
Bu el kitabı yalnızca elektronik olarak mevcuttur. Basılı bir versiyonu yoktur.
pardon, Romeo ve Juliet'in bir versiyonunu soneye uyarladım
Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.
mevcut olan tek çeviri versiyonu olarak kalmaya devam ediyor.
''Judge Dredd'' veya ''Bıçak Sırtı''nın bir versiyonu olacaktı.
Disney Alaaddin'i sinemaya çıkarırken, ucuz İtalyan versiyonu
Tatoeba'nı yeni versiyonu, insanları eklemeye ve onlarda redaksiyon yapmaya olanak sağlayacak!
Cinayet şüphelisinin olaylarının versiyonları soruşturma memurlarına göre doğru çıkmadı.
Sanki, "6 Milyon Dolarlık Adam" filminin hüzünlü bir versiyonu gibiydi.
Eğer cümle veritabanında ise, biz hemen çevrilmiş sürümünü elde edeceğiz.
Tercih edilen versiyona inanıyorum, bilirsiniz, kadının Vietnam'daki
Tom aynı görüntünün daha büyük versiyonunu görebilsin diye minyatür çizim üzerine tıkladı.
Yazılımını yükseltmek için indirme sayfasına gitmelisin ve en son sürümü indirmelisin.
fuhuş dedikleri sahtekarlığı gördü ve diğerleri Şiiler için ortak
Gerçek şu ki, golf neredeyse yüz yıldır bu tartışmanın bir versiyonuna sahipti.
Bu yıl Wikipedia'nın Japonca versiyonunda en çok okunan makalenin ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Ama daha popüler olanı Roma kampına geri çekilmeden önce
Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.
Bir Osaka baskısı olacağını bilmiyordum.