Translation of "Version" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Version" in a sentence and their turkish translations:

Do you want the long version or the short version?

Uzun versiyon mu yok sa kısa versiyon mu istiyorsun?

Buy the full version.

Tam sürümü satın alın.

I prefer this version.

Bu sürümü tercih ederim.

Its English version is perfect.

Onun İngilizcesi mükemmel.

This is the HD version.

- Bu HD versiyon.
- Bu yüksek çözünürlüklü versiyon.

Is there the subtitled version?

Altyazılı versiyonu var mı?

Give me the short version.

Bana kısa sürüm ver.

The paperback version is cheaper.

Karton kapaklı kitap versiyonu daha ucuz.

But this is an alternate version.

ancak bu alternatif bir versiyonudur.

Including the biblical version of history.

gerçekten sorgulandığı zamanlardı.

Have you seen the uncensored version?

Sansürsüz versiyonu izledin mi?

Do you have the latest version?

Sende son sürüm var mı?

And the very simple version is this:

Ve çok basitleştirirsek

Was the new version easy to install?

Yeni sürümün kurulumu kolay mıydı?

This dictionary isn't the most recent version.

Bu sözlük en son sürüm değil.

When will the new version be released?

Yeni sürüm ne zaman yayınlanacak?

What version of Windows are you using?

Windows'un hangi versiyonunu kullanıyorsun?

I've heard the French version of this song.

Bu şarkının Fransızca versiyonunu duydum.

It's an older version but it shouldn't matter.

Bu eski bir sürüm ama önemli olmamalı.

I hope the new version comes out soon.

Yeni versiyonun yakında çıkacağını umuyoruz.

Why is there no mobile version of Tatoeba?

Niçin Tatoeba'nın mobil versiyonu yok?

I prefer the updated version of his cookbook.

Onun yemek kitabının güncelleştirilmiş sürümünü tercih ederim.

Jamaican people use a creole version of English.

Jamaikalı insanlar İngilizcenin bir kreol sürümünü kullanırlar.

Please tell me your version of what happened.

Lütfen bana ne olduğuyla ilgili senin hikayeni anlat.

This is the penultimate version of the paper.

Bu, makalenin sondan bir önceki versiyonu.

She purchased a generic version of a medication.

Muadil bir ilaç aldı.

- In America, people play a different version of mahjong.
- In the United States, people play a different version of mahjong.

Amerika Birleşik Devletleri'nde insanlar mahjong'un farklı bir sürümünü oynarlar.

Dan's version of the story didn't match the evidence.

Dan'ın hikaye versiyonu kanıtla eşleşmedi.

Have you heard the original version of this song?

- Bu şarkının orijinal versiyonunu duydun mu?
- Bu şarkının aslını dinledin mi?

I want to hear your version of what happened.

Olayları bir de senin ağzından duymak istiyorum.

Version 1.5.0 of the software has just been released.

Yazılımın 1.5.0 sürümü henüz yayınlandı.

I always watch my films in the original version.

- Filmlerimi her zaman orijinal halinde izlerim.
- Filmlerimi her zaman orijinal haliyle izliyorum.

Basically, this is a people-powered version of the internet.

Esasen bu, internetin insanlar tarafından sunulan bir versiyonudur.

I thought that good was some version of a superbaby,

iyi olanın olağanüstü derecede kusursuz bir bebek olduğunu düşünüyordum,

The Ottoman version of heavy cavalry, renowned for their discipline,

Osmanlı ağır süvarileri disiplinleriyle tanınırdı,

However, it is a direct translation of the Japanese version.

Ancak, Japonca sürümün doğrudan çevirisidir.

Do you have the most recent version of this software?

Bu yazılımın en son sürümü var mı?

I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.

Tatoeba'nın yeni sürümünü görmek için çok sabırsızlanıyorum.

Have you listened to the salsa version of that song?

- O şarkının salsa sürümünü dinledin mi?
- O şarkının salsa versiyonunu dinledin mi?

I just bought the latest version of this MP3 player.

Ben az önce bu MP3 çaların en son sürümünü satın aldım.

Layla has her own version of what happened that night.

Leyla'nın o gece olanlarla ilgili kendi versiyonu vardı.

They have announced a new version of their operating system.

İşletim sisteminin yeni bir sürümünü duyurdular.

The 14-year-old version of a one-hit wonder, right?

Bir seferlik ünlü olmanın 14 yaşındaki versiyonu, değil mi?

For those of you who are interested, I translated a version -

İlgilenenler için, bir versiyonu çevirdim -

Have you ever listened to the French version of this opera?

Bu operanın Fransızca versiyonunu hiç dinledin mi?

The uncut version of the DVD only included one extra scene.

DVD'nin kesilmemiş versiyonu sadece bir tane ekstra sahne içeriyordu.

The newest version uses facial-recognition software to validate a login.

Yeni sürümü bir giriş doğrulamak için yüz tanıma yazılımı kullanır.

They are working on the next version of their operating system.

İşletim sisteminin bir sonraki sürümü üzerinde çalışıyorlar.

This manual is only available electronically. There is no printed version.

Bu el kitabı yalnızca elektronik olarak mevcuttur. Basılı bir versiyonu yoktur.

I'm sorry, I adapted a version of Romeo and Juliet into sonnet,

pardon, Romeo ve Juliet'in bir versiyonunu soneye uyarladım

No need to translate this text. I already have its Spanish version.

Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.

And to this day, it remains the only translated version of it available.

mevcut olan tek çeviri versiyonu olarak kalmaya devam ediyor.

It was going to be some version of "Judge Dredd" or "Blade Runner."

''Judge Dredd'' veya ''Bıçak Sırtı''nın bir versiyonu olacaktı.

While Disney was launching Aladdin in movie theatres, the cheap, Italian version, was

Disney Alaaddin'i sinemaya çıkarırken, ucuz İtalyan versiyonu

The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!

Tatoeba'nı yeni versiyonu, insanları eklemeye ve onlarda redaksiyon yapmaya olanak sağlayacak!

The murder suspect's version of events did not ring true to investigating officers.

Cinayet şüphelisinin olaylarının versiyonları soruşturma memurlarına göre doğru çıkmadı.

Kind of like a more melancholy version of the "The Six Million Dollar Man".

Sanki, "6 Milyon Dolarlık Adam" filminin hüzünlü bir versiyonu gibiydi.

If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version.

Eğer cümle veritabanında ise, biz hemen çevrilmiş sürümünü elde edeceğiz.

I believe in the preferred version, it does a much better job of, you know,

Tercih edilen versiyona inanıyorum, bilirsiniz, kadının Vietnam'daki

Tom clicked on the thumbnail so he could see a larger version of the same image.

Tom aynı görüntünün daha büyük versiyonunu görebilsin diye minyatür çizim üzerine tıkladı.

To upgrade the firmware, you must go to the download page and download the latest version.

Yazılımını yükseltmek için indirme sayfasına gitmelisin ve en son sürümü indirmelisin.

Fraud of what they called prostitution, and others saw in a version similar to the muta'a marriage

fuhuş dedikleri sahtekarlığı gördü ve diğerleri Şiiler için ortak

The truth is, golf has been having a version of this debate for nearly a hundred years,

Gerçek şu ki, golf neredeyse yüz yıldır bu tartışmanın bir versiyonuna sahipti.

What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia?

Bu yıl Wikipedia'nın Japonca versiyonunda en çok okunan makalenin ne olduğunu düşünüyorsunuz?

But the more popular version claims that his 17 year old son Publius charged to rescue his father

Ama daha popüler olanı Roma kampına geri çekilmeden önce

I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.

Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.

- I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
- I didn't know there would be an Osaka edition.

Bir Osaka baskısı olacağını bilmiyordum.