Translation of "Unto" in Turkish

0.476 sec.

Examples of using "Unto" in a sentence and their turkish translations:

Do unto yourself as you do unto others.

Kendine davrandığın gibi başkalarına da öyle davran.

- Do unto others as you would have them do unto you.
- Do unto others as you would have others do unto you.

- Sana nasıl davranılmasını istiyorsan başkalarına aynı şekilde davran.
- Başkalarının sana nasıl davranmasını istiyorsan, sen de başkalarına öyle davran.

And woe unto you

üstelik el birliğiyle yazıklar olsun size

Do unto others as you would like them to do unto you.

Sana yapmalarını istediğin gibi başkalarına da yap.

Hope is the last thing that man has to flee unto.

Umut insanın kaçması gereken son şeydir.

Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.

Tavşanın çabalarından etkilenen Buddha onu aya kadar yükseltti ve onu sonsuza kadar bu şekilde bıraktı.

And he stayed yet other seven days: and he sent forth the dove, which returned not any more unto him.

Yedi gün daha bekledikten sonra güvercini yine gönderdi. Bu kez güvercin geri dönmedi.

And the Lord God said: It is not good for man to be alone: let us make him a help like unto himself.

Sonra, "Adem'in yalnız kalması iyi değil" dedi, "Ona uygun bir yardımcı yaratacağım."

Thou shalt take unto thee of all food that may be eaten, and thou shalt lay it up with thee: and it shall be food for thee and them.

Yanına hem kendin, hem onlar için yenebilecek ne varsa al, ileride yemek üzere depola.

And Noah awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him, he said: Cursed be Canaan, a servant of servants shall he be unto his brethren.

Nuh ayıldığında küçük oğlunun ne yaptığını anladı ve şöyle dedi: "Kenan'a lanet olsun, köleler kölesi olsun kardeşlerine."

- And Noah built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar.
- And Noah built an altar to the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Nuh RAB'be bir sunak yaptı. Orada temiz sayılan hayvanların ve kuşların hepsinden yakmalık sunular sundu.