Examples of using "Sword" in a sentence and their turkish translations:
Kılıcımı bana uzat.
Bana o kılıcı verin.
Kılıcını çek.
Kılıcım nerede?
- Kılıçla yaşayan kılıçla ölür.
- Su testisi su yolunda kırılır.
Kılıçla yaşayanlar kılıçla ölürler.
- İki ucu keskin kılıç.
- İki ucu keskin bıçak.
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
Bir kılıç istiyorum!
Tom kılıcını kınından çıkarmış.
Tom kılıcını indirdi.
Chris kılıcını salladı!
Kılıcı bana ver.
Tom kılıcı çekti.
Bu güzel bir kılıç.
Bana kılıcımı verin.
Kılıcıma ihtiyacım var.
Kılıcını bana ver.
Kılıçla yaşayan kılıçla ölecek.
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
Ben kılıcımı keskinleştiriyorum.
O, kılıcını çıkardı.
Bir kılıcım yok.
Tom kılıcına uzandı.
Mary Tom'a kılıç verdi.
Kılıcım yaşamımdır.
ve kılıcını kırdılar.
Böyle bir kılıç istiyorum!
Bir kılıç sahibi olmak istiyorum!
O, bir kılıçla öldürüldü.
Tom kılıcıyla Mary'yi tehdit etti.
Kalem daima kılıcı yener.
Bu kılıcın tuhaf bir tarihi var.
İki uçlu bir kılıç gibidir.
Tom bir kılıçla öldürüldü.
Kalem kılıçtan daha güçlüdür.
O bir kalkan ve bir kılıç aldı.
Kılıcındaki kanı yıkayarak temizledi.
Tom kılıcındaki kanı sildi.
Şu kılıç bir prens için uygun.
Dil, kılıçtan daha keskindir.
Sword Art Online popüler bir animedir.
ona bağlılık yemini etmesi için kılıcını verir.
Tom kılıcını çıkardı ve onu kaldırdı.
Kılıcın kılıfına kın denir.
Teğmen, benim sabrım kılıcımdan daha kısadır.
Tom Mary'nin kolunu bir kılıçla kesti.
Sword Art Online popüler bir anime dizisidir.
Ünlü Gordion kördüğümü bir kılıçla kesildi.
Ona bir kılıç ver bu yüzden o öldürülmeyecek.
Korsan, elindeki kılıç, güverte üzerine atladı.
Kılıç, bedeni korumak için kullanılabilir.
yine kılıç kalkan kullanmayı öğretiyorlardı
Bu kılıç olacağını düşündüğümden daha ağır.
Sonunda kendi kılıcı üzerine düşerek intihar etti.
Ünlü kördüğüm bir kılıç darbesi ile kesildi.
- Kral Arthur'un kılıcı Excalibur, Avalon adasında dövüldü.
- Kral Arthur'un kılıcı Excalibur, Avalon adasında üretildi.
Tanrı benim liderim ve kılıcım benim yoldaşım.
Tycho Brahe burnunun bir parçasını bir kılıç düellosunda kaybetti.
- Zülfikar, dördüncü İslam halifesi olan Hazret-i Ali'nin meşhur kılıcıydı.
- Zülfikar, İslam'ın dördüncü halifesi Hazreti Ali'nin ünlü kılıcıydı.
Bir kelime ile gelen bir darbe, bir kılıçla gelenbir darbeden daha derin vurur.
Diyor . Hardrada, zırhsız bir şekilde iki eliyle
Kılıcım kör olabilir ama o senin gibi biri için fazlasıyla yeterli.
Efsane, onun, kılıcını tanrıların kendi ellerinden aldığını söyler.
Diğerlerinki bir kılıç iken, bir gladyatörün seçtiği silah topuzdur.
Bu kılıç dünyada bir ejderhayı öldürebilecek tek silahtır.
Bu kılıç, dünyada ejderhaya zarar verebilecek tek silahtır.
Rengi değiştirmek için kılıcın bıçağını boyamamız gerekecek.
Yüzbinlerce insan kılıçtan geçirildi yada köleleştirildi,Şehir yağmalandı
Onu kovdu; yaşam ağacının yolunu denetlemek için Aden bahçesinin doğusuna Keruvlar ve her yana dönen alevli bir kılıç yerleştirdi.
Anadili İngilizce olan biri olmak iki ucu keskin bir kılıçtır. Bir yandan dünyanın en kullanışlı dilini mükemmel şekilde konuşursun, ama sonra hiç kimse seninle başka bir dilde konuşmak istemez, bu yabancı dilleri öğrenme sürecini daha zor yapar.
Trompetler ses çıkardığında, ordu bağırdı ve trompet sesinde, adamlar yüksek sesle bağırdığında, duvar çöktü; bu yüzden herkes doğruca içeriye hücum etti ve şehri aldılar.Şehri LORD'a verdiler ve kılıçla onun içinde yaşayan her şeyi yok ettiler-erkekler, kadınlar, gençler ve yaşlılar, sığırlar, koyunlar ve eşekler.
"Tak tak, evde kimse var mı?" "Defol git!" "Seni duyamıyorum." "Tamam, ne var" "Kendimi tanıtmama izin ver.Ben Geronimo Stilton." "Ne istiyorsun?" "Ekselansları, Krallığınızdan geçmeme izin verin böylece ben-" "Reddedildi." "Ama-" "Eğer gerçek bir savaşçı değilsen." "İnan bana şövalye değilim." "Öyleyse hiç kılıcın yok? "Bir tane bile yok." " Şövalye değilim." "Triforce parçası için ne diyeceksin?" "Şövalye değilim!" "Senin web sitende bulduğum bu resimde bir şövalyeye benziyorsun." "Şövalye değilim!" "Hadi defol git." "Ama... Tamam."