Translation of "Spite" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Spite" in a sentence and their turkish translations:

I laughed in spite of myself.

Kendime rağmen kahkaha attım.

In spite of everything, he came.

Her şeye rağmen o geldi.

He did it out of spite.

O onu inadına yaptı.

- In spite of the storm, he went out.
- He went out in spite of the storm.

- Fırtınaya rağmen dışarı çıktı.
- Fırtınaya rağmen o dışarıya çıktı.

But in spite of "Ugly Betty's" success,

Ama "Çirkin Betty"nin başarısına karşın,

He started in spite of the rain.

Yağmura rağmen başladı.

He departed in spite of the storm.

O, fırtınaya rağmen yola çıktı.

The judge laughed in spite of himself.

Hâkim istemeden güldü.

The president laughed in spite of himself.

Başkan kendine rağmen güldü.

He came in spite of bad weather.

O, kötü havaya rağmen geldi.

He succeeded in spite of all difficulties.

Tüm zorluklara rağmen başardı.

Tom is doing it out of spite.

- Tom onu inadına yapıyor.
- Tom onu nispet için yapıyor.

I'm doing this in spite of you.

Bunu sana rağmen yapıyorum.

I'm doing it in spite of you.

Onu sana rağmen yapıyorum.

I am happy in spite of poverty.

Yoksulluğa rağmen mutluyum.

They came in spite of the rain.

Onlar yağmura rağmen geldiler.

Did you do it out of spite?

- Bunu inadına mı yaptın?
- Bunu nispet olsun diye mi yaptın?

Did Tom do that out of spite?

Tom onu nispet için mi yaptı?

In spite of everything, Tom is happy.

Her şeye rağmen Tom mutlu.

He feels happy in spite of his failure.

O hatasına rağmen mutlu hissediyor.

We played golf in spite of the rain.

Yağmura rağmen golf oynadık.

He went out in spite of the rain.

Yağmura rağmen dışarı çıktı.

He shivered a little in spite of himself.

O, elinde olmadan biraz ürperdi.

They started in spite of the heavy rain.

Sağanak yağmura rağmen başladılar.

I admire him, in spite of his faults.

Ben onun hatalarına rağmen, ona hayranım.

In spite of the rain, I went out.

Yağmura rağmen, dışarı çıktım.

He went out in spite of the storm.

Fırtınaya rağmen dışarı çıktı.

In spite of the storm, he went out.

Fırtınaya rağmen o dışarıya çıktı.

He failed in spite of his great efforts.

Büyük çabalarına rağmen başarısız oldu.

I went out in spite of the rain.

Yağmura rağmen dışarı çıktım.

We went out in spite of the rain.

Biz yağmura rağmen dışarı çıktık.

They didn't come in spite of my orders.

Emirlerime rağmen gelmediler.

He came in spite of the heavy snow.

Şiddetli kara rağmen o geldi.

In spite of being fat, she was pretty.

Şişman olmasına rağmen güzeldi.

He attended the meeting in spite of illness.

O, hastalığına rağmen toplantıya katıldı.

Tom came in spite of the bad weather.

Tom, kötü hava koşullarına rağmen geldi.

In spite of the rain, we enjoyed our holiday.

Yağmura rağmen tatilimizden zevk aldık.

He arrived on time in spite of the rain.

Yağmura rağmen zamanında vardı.

He wasn't happy in spite of all his wealth.

Tüm servetine rağmen mutlu değildi.

He went to work in spite of his illness.

O, hastalığına rağmen çalışmaya gitti.

Mary kept on working in spite of her illness.

Mary hastalığına rağmen çalışmaya devam etti.

He went out in spite of the heavy rain.

Şiddetli yağmura rağmen dışarı çıktı.

In spite of everything, I think it's not bad.

Her şeye rağmen, sanırım bu fena değil.

In spite of the rain, we went to picnic.

Yağmura rağmen pikniğe gittik.

Tom did it in spite of all the difficulties.

Tom bütün güçlüklere rağmen onu yaptı.

Tom refuses to retire in spite of his age.

Tom yaşına rağmen emekli olmayı reddediyor.

He would go fishing in spite of our warning.

Uyarımıza rağmen balık tutmaya giderdi.

My sister married him in spite of our objections.

Kız kardeşim itirazlarıma rağmen onunla evlendi.

Tom arrived on time in spite of the storm.

Tom fırtınaya rağmen zamanında geldi.

How often do you do things out of spite?

Ne sıklıkta inadına şeyler yaparsınız?

In spite of the hurricane, the ship reached port.

Kasırgaya rağmen gemi limana ulaştı.

He did the work in spite of many obstacles.

Birçok engellere rağmen işi yaptı.

I was moved to tears in spite of myself.

Elimde olmadan gözyaşlarına boğuldum.

In spite of these dangers, mountaineering is very popular.

Bu tehlikelere rağmen dağcılık çok popülerdir.

We hung on in spite of all the troubles.

Tüm sıkıntılara rağmen katlandık.

But in spite of that, there was still pain here.

etmemesinden değil buralarda hâlâ acıların bulunmasından dolayıydı.

The girl went to school in spite of her illness.

Hastalığına rağmen kız okula gitti.

The children went to school in spite of the rain.

Çocuklar yağmura rağmen okula gitti.

In spite of the rain, the game was not cancelled.

Yağmura rağmen oyun iptal edilmedi.

I saw the sight and laughed in spite of myself.

İlginç yerleri ziyaret ettim ve elimde olmadan güldüm.

She carried on talking in spite of the loud noise.

Yüksek gürültüye rağmen konuşmaya devam etti.

In spite of his anger, he listened to me patiently.

Öfkesine rağmen, sabırla beni dinledi.

He is in good health in spite of his age.

O yaşına rağmen sağlıklı.

In spite of the heavy traffic, we arrived on time.

Yoğun trafiğe rağmen zamanında vardık.

In spite of the language difficulty, we soon became friends.

Dil zorluğuna rağmen biz kısa sürede arkadaş olduk.

In spite of all his efforts, he failed the exam.

Bütün çabalarına rağmen sınavda başarısız oldu.

In spite of our congratulations, he frowned and turned away.

Tebriklerimize rağmen, o kaşlarını çattı ve uzaklaştı.

- I laughed in spite of myself.
- I couldn't help laughing.

Kendimi gülmekten alamadım.

She came to see me in spite of being busy.

Meşgul olmasına rağmen beni görmeye geldi.

During the class she fell asleep in spite of herself.

Ders sırasında elinde olmadan uyuyakaldı.

Tom plans to go in spite of the bad weather.

Tom kötü havaya rağmen gitmeyi planlıyor.

He failed in his business in spite of his efforts.

O, çabalarına rağmen işinde başarısız oldu.

Tom accepted the job in spite of the low salary.

Tom düşük maaşa rağmen işi kabul etti.

He plans to go in spite of the bad weather.

Kötü havaya rağmen gitmeyi düşünüyor.

In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.

Güneşli havaya rağmen, hava oldukça serindi.

In spite of the heavy rain, he decided to go out.

Sağnak yağmura rağmen, o dışarı çıkmaya karar verdi.

In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.

Çeşitli farklarına rağmen Joan ve Ann arkadaşlar.

My mother is always very cheerful in spite of poor health.

Annem kötü sağlığına rağmen her zaman çok neşeli.

In spite of being insulted, he managed to keep his temper.

Hakaret edilmesine rağmen öfkesini tutmayı başardı.

She arrived at school on time in spite of the snowstorm.

Kar fırtınasına rağmen o, okula zamanında vardı.

He will not change his mind in spite of my advice.

Tavsiyeme rağmen o, fikrini değiştirmeyecek.

He's a quite humble man in spite of all he's achieved.

Bütün başarılarına rağmen oldukça alçakgönüllü bir adamdır.

I cannot help loving her in spite of her many faults.

Birçok hatalarına rağmen onu sevmekten kendimi alamıyorum.

In spite of everything, she was expecting reassuring words from him.

Her şeye rağmen ondan güvenini tazeleyici sözler bekliyordu.

My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.

Tom doktorunun tavsiyesine rağmen içmeye devam etti.