Translation of "Sixth" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Sixth" in a sentence and their turkish translations:

What's your sixth sense?

Senin altıncı hissin nedir?

This is his sixth accident.

Bu onun altıncı kazası.

Fadil is Layla's sixth husband.

Fadıl, Leyla'nın altıncı kocası.

Destroy Ney’s Sixth Corps near Guttstadt.

Ney'in Altıncı Kolordusunu Guttstadt yakınlarındaki

We live on the sixth floor.

Altıncı katta oturuyoruz.

Mrs. Ana explains the sixth test.

Bayan Ana altıncı testi açıklar.

Today is the sixth day of Ramadan.

Bugün Ramazan'ın altıncı günü.

Saturn is the sixth planet from the Sun.

Satürn güneşten altıncı gezegendir.

Sami and Layla celebrated their daughter's sixth birthday.

Sami ve Leyla, kızlarının altıncı doğum gününü kutladı.

Sami was on the fifth or sixth floor.

Sami beşinci ya da altıncı kattaydı.

Sami was missing a sixth day of school.

- Sami'nin okuldaki devamsızlığının altıncı günüydü.
- Sami okulda altı gün devamsızlık yapmıştı.

- I'd like to see the sixth movie of Harry Potter.
- I'd like to see the sixth film of Harry Potter.

Harry Potter'ın altıncı filmini izlemek istiyorum.

But on darker nights... a sixth sense takes over.

Fakat daha karanlık gecelerde... ...altıncı bir his devreye giriyor.

Brazil became the sixth largest economy in the world.

Brezilya dünyanın en büyük altıncı ekonomisi oldu.

This elevator only goes up to the sixth floor.

Bu asansör sadece altıncı kata kadar gider.

Do you believe that women have a sixth sense?

Kadınların altıncı hissinin olduğuna inanıyor musunuz?

This elevator does not go above the sixth floor.

Bu asansör altıncı kattan yukarı çıkmaz.

Order five pizzas, and you'll get the sixth free.

Beş pizza sipariş ederseniz, altıncıyı ücretsiz alırsınız.

The office has been transferred up to the sixth floor.

Ofis altıncı kata taşındı.

Republic Day is celebrated on the twenty-sixth of January.

- Cumhuriyet Bayramı yirmi altı Ocakta kutlanır.
- Cumhuriyet Bayramı yirmi altı Ocak'ta kutlanır.

- The sixth Prime Minister of Malaysia is Dato' Seri Najib Abdul Razak.
- The sixth prime minister of Malaysia is Dato' Sri Najib Abdul Razak.

Malezya'nın altıncı başbakanı Dato 'Sri Najib Abdul Razak'tır.

My sixth wife has a pretty face. She has green eyes.

Benim altıncı karım güzel bir yüzü var. Onun yeşil gözleri var.

- The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.E.
- The inscription carved into the rock is from the sixth century before the Common Era.
- The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.

Kayaya oyulmuş yazıt milattan önce altıncı yüzyıldandır.

The next year, he was leading Sixth Corps to war against Austria.

Ertesi yıl, Altıncı Kolordu'nun Avusturya'ya karşı savaşmasına öncülük etti.

First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.

Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu, onuncu... sondan bir önceki, son.

Sixth Corps’ onslaught shattered the Russian left, leading to one of Napoleon’s most

Altıncı Kolordu'nun saldırısı Rus solunu paramparça ederek Napolyon'un en

- Do you believe in the sixth sense?
- Do you believe in extrasensory perception?

Altıncı hisse inanıyor musun?

The sixth person to be mauled in what amounted to a ten hour siege...

Gubbi'yi acilen götürürken bir sakinleştirici atışı daha yapılıyor.

Their decision was vindicated when Sixth Corps won a brilliant action at Elchingen, that

emirleri görmezden gelmeye teşvik etti. Kararları, Altıncı Kolordu Elchingen'de

This house of ours has just been redecorated, and we haven't lived here for sixth months.

Bizim bu evimiz şu an yeniden dekore ediliyor ve altı aydır burada yaşamıyoruz.

Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?

Beş veya altı Nisan'da bizimle bir toplantı düzenlemek mümkün müdür?

- You know I didn't like you in the 6th grade.
- You know I didn't like you in sixth grade.

Altıncı sınıfta senden hoşlanmadığımı biliyorsun.

On her ninety-sixth birthday, Caroline Herschel was awarded the King of Prussia's Gold Medal of Science for her lifelong achievements.

Caroline Herschel 96. doğum gününde, yaşam boyu başarıları nedeniyle Prusya Kralı'nın Bilim Altın Madalyasıyla ödüllendirildi

And it was so done. And God saw all the things that he had made, and they were very good. And the evening and morning were the sixth day.

Ve öyle oldu. Tanrı yarattıklarına baktı ve her şeyin çok iyi olduğunu gördü. Akşam oldu, sabah oldu ve altıncı gün oluştu.