Translation of "Shade" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Shade" in a sentence and their turkish translations:

Keep in the shade.

Gölgede durun.

I'm standing in the shade.

Gölgede duruyorum.

Let's sit in the shade.

Gölgede oturalım.

An old tree provides shade.

Eski bir ağaç gölge sağlar.

Even crooked tree gives shade.

Eğri büğrü ağaç bile gölge verir.

We're lying in the shade.

Gölgede yatıyoruz.

Tom sat in the shade.

Tom gölgede oturdu.

- Let's go and sit in the shade.
- Let's go sit in the shade.

Gidelim ve gölgede oturalım.

He is a shade better today.

O bugün biraz daha iyi.

Park the car in the shade.

Arabayı gölgede park et.

I won't sell this tree shade.

Ben bu ağaç gölgesini satmayacağım.

That's a nice shade of blue.

O, mavinin güzel bir tonu.

Let's try to find some shade.

Bir gölge bulmaya çalışalım.

Let's try and find some shade.

Bir gölge bulmaya çalışalım.

You should walk in the shade.

Gölgede yürümelisin.

I shade my eyes from sunshine.

Ben gözlerimi güneş ışığından korurum.

We had a rest in the shade.

Biz gölgede biraz dinlendik.

The weather is a shade better today.

Hava bugün biraz daha iyi.

Let's take a rest in the shade.

Gölgede biraz dinlenelim.

Let's sit where there is some shade.

Gölge olan bir yere oturalım.

The sky is a hazy shade of winter.

Gökyüzü kışın puslu bir gölgesi.

They sat in the shade of a tree.

Bir ağacın gölgesinde oturdular.

The temperature exceeds 30 degrees in the shade.

Sıcaklık gölgede 30 dereceyi geçiyor.

I rested in the shade of a plant.

Bir bitkinin gölgesinde dinlendim.

I rested in the shade of a tree.

Bir ağacın gölgesinde dinlendim.

It was cool in the shade of the trees.

Ağacın gölgesinde hava serindi.

They sat in the shade of that big tree.

O büyük ağacın gölgesinde oturdular.

Even the birds are staying in the shade here!

Burada kuşlar bile gölgede kalıyorlar!

Let's sit down in the shade of that tree.

Şu ağacın gölgesinde oturalım.

They're sitting in the shade of the chestnut trees.

Onlar kestane ağaçlarının gölgesinde oturuyorlar.

Tom is resting in the shade of a tree.

Tom bir ağacın gölgesinde dinleniyor.

Okay, let's ditch this, and try and find some shade.

Tamam, bunu bırakıp bir gölge bulalım.

That's a really weird shade of red for a car.

Bu bir araba için gerçekten kırmızının garip bir tonu.

Tom is sitting in the shade of the apple tree.

Tom bir elma ağacının gölgesinde oturuyor.

- We put up our tent in the shade of a large tree.
- We pitched our tent in the shade of a large tree.

Çadırımızı büyük bir ağacın gölgesinde kurduk.

Today is very hot; it is 45 °C in the shade.

Bugün hava çok sıcak; gölgede 45 ° C.

We pitched our tent under the shade of a large tree.

Çadırımızı büyük bir ağacın gölgesi altına kurduk.

An old man was resting in the shade of the tree.

Yaşlı bir adam ağacın gölgesinde dinleniyordu.

By day, elephants spend most of their time feeding in the shade.

Filler gündüzleri vakitlerinin çoğunu gölgede beslenerek geçirir.

We put up our tent in the shade of a large tree.

Çadırımızı büyük bir ağacın gölgesinde kurduk.

He who approaches a good tree will find himself in good shade.

İyi bir ağaca yaklaşan kendini iyi bir gölgede bulur.

Tom sat in the shade of a tree, watching his children play.

Tom bir ağacın gölgesinde oturdu, çocuklarının oynamasını izledi.

A curlyhair tarantula's eight tiny eyes see little more than light and shade.

Kıvırcık tarantulanın sekiz ufak gözünün pek ışık algıladığı söylenemez.

I sat down in the shade of a tree and read the book.

Bir ağacın gölgesine oturup kitabı okudu.

We have to set up the tent in the shade of that tree.

Çadırı o ağacın gölgesinde kurmamız gerekiyor.

Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.

Christine tüm gün gölgede kaldı, çünkü güneş yanığı olmak istemiyordu.

Or... we try and just get into some shade under one of these big rock overhangs.

Ya da şu büyük kayalıkların altında kendimize gölge bir yer arayabilir

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

Bu onları serin tutacaktır. Hem gölgedeler hem de çamurda.

What we really want is just to find somewhere where it's in the shade, out of the sun.

Yapmak istediğimiz şey gölgelik bir yer bulup onları güneşten saklamak.

Look, we could actually shelter just under this little rocky outcrop. And that's all you need, just enough to get away from that sun into the shade.

Bakın, şu çıkıntı yapan kayalığın altına sığınabiliriz. İhtiyacınız olan bu, sadece güneşten kaçıp gölgeye girmek.