Translation of "Returns" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Returns" in a sentence and their turkish translations:

Light now returns.

...aydınlık da o şekilde geri gelir.

Your moon returns.

Senin ayın geri dönüyor

Tom returns Monday.

Tom pazartesi döner.

The spruce returns.

Ladin ağacı geri dönüyor.

He returns tomorrow.

O yarın dönüyor.

Uncle Ha Noi returns,

Ha Noi Amca geri döner,

Tell me when he returns.

O döndüğünde bana söyle.

He returns to his home.

O, evine dönüyor.

Tom never returns my calls.

Tom çağrılarıma hiç cevap vermez.

He returns from London tomorrow.

O yarın Londra'dan dönüyor.

He returns from Beijing tomorrow.

O yarın Beijing'den dönüyor.

He returns from Rome tomorrow.

O yarın Roma'dan döner.

He returns from Athens tomorrow.

O yarın Atina'dan döner.

He returns from Boston tomorrow.

O, yarın Boston'dan döner.

Tonight the King of Hell returns.

Cehennemin Kralı bu gece dönüyor.

I'll wait here until he returns.

O dönene kadar burada beklerim.

He returns from New York tomorrow.

O yarın New York'tan döner.

The good son always returns home.

İyi erkek evlat her zaman eve döner.

Election returns were what we had expected.

Seçim sonuçları beklediğimizdi.

Is it next Monday that Tom returns?

- Tom önümüzdeki pazartesi günü mü dönecekti?
- Tom pazartesiye mi dönüyor?

It won't be long before he returns home.

O çok geçmeden eve döner.

All that comes from the earth returns to the earth, and what comes from the water returns to the sea.

Topraktan gelen her şey toprağa döner ve sudan gelen her şey denize döner.

That the brain activity changes and returns to normal.

beyin aktivitesi değişiyor ve normale dönüyor.

Man returns to his phylogenetic roots in panic situations.

İnsan, panik durumunda filogenetik köklerine döner.

Until the tide returns, he has a tough night ahead.

Sular yükselene kadar... ...onu zorlu bir gece bekliyor.

Tom always hugs his son when he returns from work.

Tom, o işten döndüğünde her zaman oğluna sarılır.

It will not be long before business returns to normal.

Çok geçmeden iş normale dönecek.

I'm going to talk to Tom when he returns home.

Tom eve döndüğünde onunla konuşacağım.

Ask Tom to call me as soon as he returns.

O döner dönmez Tom'un beni aramasını iste.

I'm going to talk to him when he returns home.

Eve dönünce onunla konuşacağım.

He always hugs his son when he returns from work.

İşten geldiğinde her zaman oğluna sarılır.

By the time his mother returns, the crèche is back together.

Annesi geri gelene kadar... ...yavrular tekrar toplanmış.

When he returns from hunting, I will not speak with him.

Avdan döndüğünde onunla konuşmayacağım.

When he returns to Earth, he lives 0.02 seconds ahead of us.

Dünya'ya döndüğünde zamanı 0.02 saniye bizden daha ileride yaşıyor

She will write to me as soon as she returns to her country.

O, ülkesine döner dönmez bana yazacak.

- I'll wait here until he comes back.
- I'll wait here until he returns.

O dönene kadar burada beklerim.

Hulagu left his trusted lieutenant Kitbuqa in charge of defending Syria until he returns

Hülagü güvendiği teğmeni Kitbuqa ya kendisi dönene kadar Suriyeyi savunması ve

returns obtained, but if he or she invested in the debt of Puerto Rico’s politicians,

elde edilen getiri, ama eğer o yatırdı Porto Riko'nun politikacılarının borcunda,

He hauls out so he can absorb oxygen directly from the air. Finally, the sun returns.

Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.

Water is the principle of all things; all comes from water, and to water all returns.

Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.

It's down to a manageable 22. This elephant family must find drinking water before the sun returns.

22 dereceye düşen sıcaklığa katlanılabiliyor. Bu fil ailesi güneş çıkmadan içme suyu bulmak zorunda.

An important center for those businesses after the success of the digital economy plan and returns to the

dijital ekonomi planının başarısından sonra bu işletmeler için önemli bir merkez

But she needs to get moving. -[dogs continue barking] -[elephant trumpeting] Her herd must clear town before early morning traffic returns.

Ama çok oyalanmasa iyi eder. Sürüsü, sabah trafiği başlamadan kasabadan ayrılmalı.

John went to the bakery to buy bread, but there was no bread. John returns to his home hungry and without bread.

John ekmek almak için fırına gitti ama orada hiç ekmek yoktu. John aç ve ekmeksiz olarak evine döndü.