Translation of "Pretending" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Pretending" in a sentence and their turkish translations:

We're just pretending.

Biz sadece rol yapıyoruz.

I wasn't pretending.

Yapar gibi görünmüyordum.

Sami was pretending.

Sami numara yapıyordu.

I'm tired of pretending.

Yapar gibi görünmekten bıktım.

Tom has been pretending.

Tom yapar gibi görünüyor.

Tom is just pretending.

Tom sadece numara yapıyor.

And I was just pretending.

Sadece öyle davranıyordum.

Tom isn't good at pretending.

Tom numara yapmakta iyi değil.

I hate pretending I'm interested.

İlgileniyormuşum gibi davranmaktan nefret ediyorum.

I'm not good at pretending.

Yapar gibi görünmede iyi değilim.

You were pretending, weren't you?

Numara yapıyordun, değil mi?

Stop pretending to not understand.

Anlamıyormuş gibi yapmayı bırak.

Stop pretending that you care.

Sanki umursuyormuşsun gibi davranmayı bırak.

- Stop pretending to be something you're not.
- Stop pretending to be something that you're not.
- Stop pretending to be something that you aren't.
- Stop pretending to be something you aren't.

Olmadığın bir şey gibi davranmayı bırak.

- Tom is only pretending he's not interested.
- Tom is only pretending he isn't interested.

Tom sadece ilgilenmiyor gibi görünüyor.

- Tom is still pretending he's not interested.
- Tom is still pretending he isn't interested.

Tom hâlâ ilgilenmiyormuş gibi davranıyor.

- Tom was only pretending to be asleep.
- Tom was just pretending to be asleep.

Tom uyuyor numarası yapıyordu sadece.

My capes were pretending and addiction.

Benim pelerinim mış gibi yapmak ve bağımlı olmaktı.

Stop pretending and confess the truth.

Numara yapmayı kes ve gerçeği itiraf et.

Stop pretending you don't know me.

Beni tanımıyormuş gibi yapmayı bırak.

Tom is only pretending he's asleep.

Tom sadece uyuyormuş gibi davranıyor.

Tom is pretending to be asleep.

Tom uyuyormuş gibi davranıyor.

I hate pretending I like Tom.

Tom'u seviyormuş gibi davranmaktan nefret ediyorum.

Tom was pretending to be me.

Tom benmişim gibi davranıyordu.

Tom's only pretending to be drunk.

Tom sadece sarhoşmuş gibi yapıyor.

Sami was pretending to be asleep.

Sami uyuyakalmış gibi yapıyordu.

- Tom was only pretending that he couldn't understand.
- Tom was only pretending he couldn't understand.

Tom sadece anlayamıyormuş gibi yapıyordu.

Acting, pretending, was a matter of survival.

Rol yapma, mış gibi yapma bunlar ölüm kalım meseleydi.

Tom likes pretending that he's the boss.

Tom patronmuş gibi davranmayı sever.

Stop pretending you don't know the answer.

Cevabı bilmiyormuşsun gibi davranmayı bırak.

Tom can't believe Mary's pretending nothing's wrong.

Tom, Mary'nin hiçbir şey yanlış değilmiş gibi davranmasına inanamıyor.

Why are you pretending to be Tom?

Neden Tom'muşsun gibi davranıyorsun?

Tom is only pretending to be sick.

Tom sadece hastaymış gibi davranıyor.

Tom is only pretending to be busy.

Tom sadece meşgulmüş gibi davranıyor.

Tom is just pretending to be asleep.

Tom sadece uyuyor gibi davranıyor.

She was only pretending to be asleep.

Aslında sadece uyuyor görünüyordu.

Tom has been pretending to be me.

Tom benmişim gibi davranıyor.

You're only pretending to study, aren't you?

Sadece çalışıyor gibi görünüyorsun, değil mi?

Mary isn't really sick; she's just pretending.

Mary aslında hasta değil; o sadece numara yapıyor.

Why are you pretending you don't remember?

Neden hatırlamıyormuş gibi yapıyorsun?

Tom is just pretending to be sick.

Tom sadece hasta gibi davranıyor.

I was just pretending I was rich.

Ben sadece zenginmiş gibi davranıyordum.

I was just pretending I was sleeping.

Ben sadece uyuyormuş gibi yapıyordum.

Layla started pretending she really enjoyed that.

Leyla ondan gerçekten hoşlanmış gibi davrandı.

- It's no use pretending that you can't speak French.
- It's no use pretending you can't speak French.

Fransızca konuşamıyor gibi davranmanın faydası yok.

pretending to be my favorite wrestlers from TV.

televizyondaki sevdiğim güreşçiler olurdum.

Why are you pretending you don't know me?

Neden beni tanımıyormuş gibi davranıyorsun?

I hate pretending I'm having a good time.

Eğleniyorum gibi davranmaktan nefret ediyorum.

The children are pretending to brush their teeth.

Çocuklar dişlerini fırçalıyormuş gibi yapıyorlar.

Tom sat at his desk, pretending to study.

Tom çalışıyormuş gibi yaparak masasında oturdu.

Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?

- Tom, uyuyor gibi yapıyorsun, değil mi?
- Tom, uyuyor gibi davranıyorsun, değil mi?

Tom is only pretending that he doesn't know.

Tom sadece bilmiyor gibi davranıyor.

I can't go on pretending like nothing happened.

Ben hiçbir şey olmamış gibi davranmaya devam edemem.

She passed me pretending not to know me.

Beni tanımıyormuş gibi yanımdan geçti.

Why are you pretending you can't understand French?

Neden Fransızca anlamıyor gibi davranıyorsun?

I was just pretending I was enjoying myself.

Ben sadece eğleniyor muşum gibi görünüyordum.

Sami was pretending to have an American accent.

Sami, Amerikan aksanı varmış gibi davranıyordu.

- I think Tom is only pretending to be asleep.
- I think that Tom is only pretending to be asleep.

Tom'un sadece uyuyor gibi davrandığını düşünüyorum.

- Tom thought that Mary was just pretending to be happy.
- Tom thought Mary was just pretending to be happy.

Tom, Mary'nin sadece mutlu olmuş gibi davrandığını düşündü.

- It's obvious that Tom is just pretending to be asleep.
- It's obvious Tom is just pretending to be asleep.

Tom'un sadece uyuyor gibi davrandığı belli.

- Tom told Mary that she should quit pretending to be angry.
- Tom told Mary that she should quit pretending to be mad.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be mad.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be angry.

Tom Mary'ye, kızgın gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.

There is no point in pretending to be sick.

Hastaymış gibi yapmanın anlamı yok.

I think everybody's only pretending they don't hear you.

Sanırım herkes sadece seni duymuyormuş gibi davranıyor.

I'm not really your friend. I was just pretending.

Aslında arkadaşın değilim. Numara yapıyordum sadece.

Tom isn't really sick. He's just pretending to be.

Tom gerçekten hasta değil. O sadece hastaymış gibi davranıyor.

Mary isn't really sick. She's only pretending to be.

Mary gerçekten hasta değil. O sadece hasta numarası yapıyor.

I could tell he was only pretending to read.

- Okuyormuş gibi yaptığı belliydi.
- Yalandan okuyor gibi yaptığı anlaşılıyordu.

You need to stop pretending that you don't care.

Umursamıyormuş gibi davranmayı kesmeniz gerekir.

- Tom told Mary that she should quit pretending to be shy.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be shy.

Tom Mary'ye utangaç gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.

- Tom told Mary that she should quit pretending to be deaf.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be deaf.

Tom Mary'ye sağır gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.

- Tom told Mary that she should quit pretending to be hurt.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be hurt.

Tom Mary'ye, incinmiş gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.

- Tom told Mary that she should quit pretending to be tired.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be tired.

Tom, Mary'ye yorgun gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.

- Tom told Mary that she should quit pretending to be thirsty.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be thirsty.

Tom, Mary'ye susamış gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.

- Tom told Mary that she should quit pretending to be surprised.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be surprised.

Tom Mary'ye şaşırıyor gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.

- Tom told Mary that she should quit pretending to be single.
- Tom told Mary that she should stop pretending to be single.

Tom Mary'ye bekar gibi davranmayı bırakması gerektiğini söyledi.

I've been pretending to be strong when I felt weak,

Zayıf hissettiğimde güçlüymüş gibi yaptım,

It is no use your pretending that you know nothing.

Bir şey bilmiyormuşsun gibi davranmanın bir faydası yok.

It is no use pretending you know nothing about it.

Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyormuş gibi davranmanın faydası yok.

Mary isn't really sick. She's just pretending to be sick.

Mary gerçekten hasta değil. O sadece hasta numarası yapıyor.

I was not really your friend. I was just pretending.

Senin gerçekten arkadaşın değildim. Öyle davranıyordum.

Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick.

Mary gerçekten hasta değil. O sadece hasta gibi davranıyor.

Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.

Beth, Sally'nin yalnızca suçsuz numarası yaptığını iddia etti.

She's just pretending to sleep; that's why she's not snoring.

O sadece uyuyor gibi yapıyor.Horlamamasının nedeni o dur.

You can't keep pretending you don't have feelings for me.

Benim için duyguların yokmuş gibi davranmaya devam edemezsin.

I don't know Japanese at all; I'm just pretending to.

Hiç Japonca bilmiyorum, yalnızca biliyormuş gibi yapıyorum.

- Tom is only making believe that he doesn't know.
- Tom is only pretending that he doesn't know.
- Tom is only pretending he doesn't know.

Tom sadece bilmiyor gibi davranıyor.

Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.

Tom gözlerini kapattı ve uyuyor gibi davranıyor.

Was Tom really surprised or was he just pretending to be?

Tom gerçekten şaşırdı mı yoksa sadece taklidi mi yapıyordu?

I can't keep pretending that I don't have feelings for you.

Senin için duygularım yokmuş gibi davranmaya devam edemem.

Sami was caught at a hospital pretending to be a doctor.

Sami bir hastanede doktor numarası yaparken yakalandı.

I don't know what's worse: being stupid or pretending to be stupid.

Hangisinin daha kötü olduğunu bilmiyorum: aptal olmak mı yoksa aptalmış gibi yapmak mı?

I'm sick and tired of pretending that I'm something that I'm not.

Olmadığım bir şeyi yapar gibi davranmaktan bıktım.

I can't keep pretending that I have feelings for you that I don't.

Senin için olmayan hislerimi varmış gibi davranmaya devam edemem.

You'll never be able to revive someone who is only pretending to be dead.

Sadece ölü takliti yapan birini asla canlandıramazsın.

It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!

İnanmadığın şeylere inandığım için, beni inandırma numarası yapmanın faydası yok!

"Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?"

"Tom, uyuyormuş numarası yapıyorsun, değil mi?" "Hayır uyuyorum." "Uyuyan bir kişi cevap verememeli, bilirsin."

Sami's Arabic accent disappeared. In fact, he was just pretending to be an Arab immigrant. He was born and raised in Ontario, Canada.

Sami'nin Arapça aksanı kayboldu. Aslında o sadece Arap göçmeniymiş gibi davranıyordu. Kanadaki Ontario'da doğdu ve büyüdü.