Translation of "Politicians" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Politicians" in a sentence and their turkish translations:

- Down with corrupt politicians.
- Down with corrupt politicians!

Yolsuzluk yapan siyasetçiler kahrolsun.

politicians using religion

dini kullanan siyasetçiler

What about politicians?

Politikacılardan ne haber?

These politicians are corrupt.

Bu politikacılar rüşvetçi.

We deserve these politicians.

Biz bu siyasetçileri hak ediyoruz.

So you're politicians, right?

Yani siz siyasetçisiniz, değil mi?

I don't trust politicians.

Siyasetçilere güvenmem.

What do politicians do?

Politikacılar ne yapar?

You know, stories and politicians

Biliyorsunuz, haber ve siyasetçiler de

Our politicians, our religious leaders,

Siyasetçilerimizin, dini liderlerimizin -- elbette saygı çerçevesinde --

Few politicians admit their mistakes.

Birkaç politikacı hatalarını kabul ediyorlar.

Politicians should keep their promises.

Politikacılar sözlerini tutmalı.

US politicians called on NASA

ABD'li politikacılar NASA'yı aradılar

They contacted their local politicians.

Yerel politikacılarıyla temas ettiler.

You cannot rely on politicians.

Siz politikacılara güvenemezsiniz.

Politicians push back even more strongly,

Politikacılar aynı bilimsel olmayan söylemleri tekrarlayarak

Politicians are good at raising money.

Politikacılar para toplamada iyidir.

Many politicians don't keep their promises.

Birçok politikacı sözlerini tutmuyor.

That the politicians keep their promises.

Politikacılar sözlerini tutarlar.

Politicians don't always tell the truth.

Politikacılar her zaman doğruyu söylemez.

Even most climate scientists or green politicians

Çoğu iklim bilimci veya çevreci siyasetçi bile dünyanın her yerine

Many politicians fail to keep their promises.

Birçok politikacı sözünü tutamaz.

Many politicians fail to keep their word.

Birçok politikacı sözlerini tutmaz.

We tend to associate politicians with hypocrisy.

Biz politikacıları ikiyüzlülük ile ilişkilendirmek eğilimindeyiz.

How many politicians do you personally know?

Kaç tane siyasetçiyi kişisel olarak tanıyorsun?

Some politicians quickly forgot about their past.

Bazı politikacılar geçmişlerini çok çabuk unutuyor.

Up in hands of corrupt politicians and middlemen.

yozlaşmış siyasilere veya aracılara gittiği tahmin ediliyor.

The morals of our politicians have been corrupted.

Siyasetçilerimizin ahlakı bozuldu.

Most people don't really believe everything politicians say.

Çoğu insan aslında siyasetçilerin söylediği her şeye inanmaz.

Several politicians exerted strong pressure on the committee.

Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.

Many politicians are believed to accept hush money.

Birçok siyasetçinin sus parasını kabul ettiğine inanılmaktadır.

The politicians in my country are very corrupt.

Ülkemdeki politikacılar çok bozuk.

Clearly means nothing to our politicians and our society.

o okul sistemi içinde gerçekleri öğrenmenin ne anlamı var ki?

And this is a tactic that many politicians use.

Ve bu, birçok siyasetçinin de kullandığı bir taktik.

Used as a trump card by politicians for years

yıllarca siyasiler tarafından koz olarak kullanıldı

What better scenario could we concoct for irresponsible politicians?

Daha iyi bir senaryo için ne yapabiliriz sorumsuz politikacılar?

Actors and politicians never pass up a photo op.

Aktörler ve politikacılar bir fotoğraf çekiminden asla vazgeçmezler.

There are many politicians who don't keep their promises.

Sözlerini tutmayan birçok politikacı var.

Some politicians are considered to have caused that incident.

Bu olaya bazı politikacıların neden oldukları kabul edilmektedir.

Many people believe that our country's politicians are corrupt.

Birçok insan ülkemiz politikacılarının yozlaşmış olduğuna inanıyor.

Politicians do whatever it takes to get themselves elected.

Politikacılar kendilerini seçtirmek için her ne gerekiyorsa yaparlar.

I've heard that many politicians have off-shore accounts.

Birçok siyasetçinin offshore hesabı olduğunu duydum.

So European politicians need to do a very good job

Yani Avrupalı politikacılar,

At the same time using the power of some politicians

aynı zamanda bazı siyasilerin gücünü kullanarak

Don't you think that all our politicians are too old?

- Sence tüm politikacılarımız çok yaşlı değil mi?
- Tüm politikacılarımızın çok yaşlı olduğunu düşünmüyor musun?

Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.

Birçok ülkeden politikacılar Beyaz Saray'a hac yaptılar.

Don't you also think that out politicians are too old?

Ayrıca politikacıların çok yaşlı olduğunu düşünmüyor musunuz?

The two politicians met face to face for the first time.

İki politikacı ilk defa yüz yüze görüştü.

I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians.

Politikacılar arasındaki tüm küçük çekişmelerden bıktım.

If you believe what politicians say, it's really your own fault.

Eğer politikacıların söylediğine inanırsan, bu gerçekten senin kendi hatan.

What would the government's policies be if all politicians were honest?

Tüm politikacılar dürüst olsaydı hükümetin politikaları ne olurdu?

Politicians who say that they are on the side of justice and reform,

Adaletin ve reformun tarafında olduğunu söyleyen politikacılar

If this experiment works, politicians will be more willing to implement real changes

Eğer bu deney yürürse, siyasiler Cibuti'de gerçek değişimler uygulamak

And yes, all of them have important connections with the highest level politicians.

Ve evet, hepsi en yüksek seviyedeki yüksekteki politikacılarla ilişkileri vardı.

This rule will obviously remain in place until the politicians win people's trust.

Bu kural, siyasiler toplumun güvenini kazanana kadar süreceğe benziyor.

Politicians often skirt around the truth and don't give direct answers to questions.

Politikacılar genellikle sorulara net yanıt vermeyip gerçeklerin etrafında dolanır.

Many politicians were accused of corruption, voter fraud and theft of public money.

Birçok siyasetçi rüşvet, seçmen dolandırıcılığı ve kamu parasının çalınması ile suçlandı.

Do you get the impression that all of our politicians are too old?

Bizim politikacılarımızın hepsinin çok yaşlı oldukları izlenimine katılıyor musun?

I believe that I am one of the most honest politicians in France.

Fransa'daki en dürüst politikacılardan biri olduğuma inanıyorum.

The government's actions would likely be very different if politicians refused to take bribes.

Politikacılar rüşvet almayı reddederlerse hükümetin eylemleri muhtemelen çok farklı olacaktır.

As far as we know, these were received by politicians and officials in exchange for

Bildiğimiz kadarıyla, bunlar tarafından alındı politikacılar ve yetkililer karşılığında

Returns obtained, but if he or she invested in the debt of Puerto Rico’s politicians,

elde edilen getiri, ama eğer o yatırdı Porto Riko'nun politikacılarının borcunda,

Easy money that local politicians didn’t take long to spend, aimed at a single thing:

Yerel politikacıların kolay parası yoktu. tek bir şeye yönelik, harcayacağınız uzun zaman ayırın:

Thousands of people have died as a result of the influence of arms manufacturers on politicians.

Silah üreticilerinin politikacılar üzerindeki etkisi sonucunda binlerce insan öldü.

Have labelled this man as a moderate politicians who wants to continue the work of his predecessors.

analistler bu adamı seleflerlerinin yaptığını devam ettirecek biri olarak lanse etti.

I hate the politicians of the world who put their personal interests before those of their country.

Dünyada kişisel çıkarlarını milli çıkarlardan önde tutan politikacılardan nefret ediyorum.

Politicians everywhere are the same. They promise to build a bridge — even where there is no river.

Politikacılar her yerde aynıdır. Köprü inşa etmeye söz verirler. - nehir olmayan yerlerde bile.

Why do these elderly politicians spend so much time and effort trying to get reelected? Their lives are not likely to last much longer.

Bu yaşlı politikacılar neden yeniden seçilmeye çalışmak için bu kadar çok zaman ve emek harcıyorlar? Hayatlarının çok daha uzun sürmesi muhtemel değildir.

In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.

"Simya" kelimesi günümüz Japonya'sında, inandıkları hiçbir ahlâk değeri olmayan siyasetçilerin veya din madrabazlarının gayr-ı ahlâki yollardan para kazanmalarını ifade etmek sadedinde münhasıran mecazi manasıyla kullanılır.

The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.

Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli payları alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır. Hisseler sürekli yükseliyordu.