Translation of "Monk" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Monk" in a sentence and their turkish translations:

- I am a monk.
- I'm a monk.

Ben bir keşişim.

I am a monk.

Ben bir rahibim.

The monk is praying.

Keşiş dua ediyor.

He lives like a monk.

O bir keşiş gibi yaşıyor.

Tom lives like a monk.

Tom bir rahip gibi yaşıyor.

Tom decided to become a monk.

- Tom bir keşiş olmaya karar verdi.
- Tom bir rahip olmaya karar verdi.

Tom talked about becoming a monk.

Tom bir keşiş olmaktan bahsetti.

I've been living like a monk.

Bir keşiş gibi yaşıyorum.

Tom is a monk, isn't he?

Tom bir keşiş, değil mi?

The cowl does not make the monk.

Ye kürküm ye.

- I think I want to be a monk.
- I think that I want to be a monk.

- Sanırım keşiş olmak istiyorum.
- Keşiş olmak istediğimi düşünüyorum.

Who am I actually: a monk dreaming he's a butterfly, or a butterfly dreaming it's a monk?

Ben aslında kimim: bir kelebek olduğunu düşleyen bir keşiş mi, yoksa bir keşiş olduğunu düşleyen bir kelebek mi?

- Tom is a hermit.
- Tom is a monk.

Tom bir keşiş.

Tom has been in monk mode for three months.

Tom üç aydır rahip modunda.

The monk prays for an hour, while the nun boils the herb in the kitchen.

Rahibe mutfakta ot kaynatırken keşiş bir saattir dua ediyor.

What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.

Ne? Biraz çorba ve kereviz, yiyeceğim bütün şey bu mu? Ben bir Zen rahip değilim.Ben böyle bir kemer sıkma diyetiyle yaşayamam.